I'd avoid the punch. It's more vodka than punch. | Open Subtitles | تجنبي المشروب لأنه كحول أكثر من انه مشروب |
avoid anyone who's never seen combat, who enlisted for the structure rather than the adventure. | Open Subtitles | تجنبي أي شخص لم يسبق له أن رأي قتال الذي إلتحق بالجيش من أجل البنية و ليس المغامرة |
It must be very difficult for you to avoid me, but you're looking pretty good. | Open Subtitles | لابد أنه كان صعباً عليك تجنبي لكنك تبدو بحال جيد |
Stop avoiding me like a sophomore in high school. | Open Subtitles | توقف عن تجنبي كمل لو كنت طالبة في الثانوية. |
So stop avoiding me and let's talk about this. | Open Subtitles | لذا توقفي عن تجنبي و دعينا نتحدث عن ذالك |
avoid solids. Fast a whole day, even. | Open Subtitles | تجنبي الاطعمة الصلبة ولاتأكلين اليوم كله |
So avoid questions that have yes or no answers. | Open Subtitles | لذا تجنبي الأسئلة ذات الجواب بـ نعم أو لا |
I thought his family would come and collect his things, but I think after the funeral they preferred to avoid me. | Open Subtitles | ظننت أن عائلته ستأتي وتجمع أغراضه لكني أظن بعد ما حدث في الجنازة يفضلون تجنبي |
Oh, and avoid anybody in scrubs. Anything else? | Open Subtitles | أوه ، و تجنبي أي شخص في أماكن معالجة تقشير البشرة أي شيء آخر؟ |
Dr. Isles, how many times do we have to tell you to avoid brazil nuts? | Open Subtitles | أجل كم مرةً نقول لك تجنبي الجوز البرازيلي ؟ |
You've made too much trouble to avoid me in this way. | Open Subtitles | لقد تجنبتي مشقة كبيرة فى تجنبي بهذه الطريقة. |
You wanna stay out of trouble, just avoid eye-contact. | Open Subtitles | تريدين أن تبقي بعيده عن المشاكل فقط تجنبي اتصال الأعين |
avoid eye contact with the captor so they don't perceive you to be a witness. | Open Subtitles | تجنبي النظر إلى عين المختطف مباشرةً لكيلا يترسب في ذهنهم أنك شاهدة |
avoid all contact with your family, for now. | Open Subtitles | تجنبي كل الاتصالات مع أسرتك ، في الوقت الراهن. |
Eat healthy, um, avoid certain cheeses, certain fish... | Open Subtitles | تناولي طعاما صحيا، تجنبي بعض الأجبان و الأسماك. |
Well, me avoiding that number has kept this family protected. | Open Subtitles | حسناً، تجنبي لذلك الرقم جعل هذه العائلة محمية |
am I crazy, or have you been avoiding me all night? | Open Subtitles | هلأنامجنونة, أم أنك تحاول تجنبي طوال الليلة؟ |
She's keeping her head down and avoiding eye contact. | Open Subtitles | لقد أخفضت رأسهــا للأسفل تجنبي الإشارة بالعين، تعرفين لماذا؟ |
Yes... You know, um... I will understand if you decide to start avoiding me. | Open Subtitles | نعم ، أنا سأتفهم إذا قررت البدء في تجنبي |
She's avoiding me. Must be bad news. | Open Subtitles | إنّها تحاول تجنبي لابد أنّه خبرٌ سئ |
I only ask that you do not plot against my life. At least spare me that humiliation. | Open Subtitles | أطلب منك فقط ألا تتآمري ضد حياتي على الأقل، تجنبي هذا الإذلال |