But if you've been sent to try and recruit me because of that damn helmet... again, the answer is no. | Open Subtitles | لكن إذا كنت أرسلت لتحاول تجنيدي .. بسبب هذه الخوذة اللعينة مرةً اخرى، الإجابة هي لا |
I... alerted the U.S. authorities, and their response was to send a CIA operative to try and recruit me. | Open Subtitles | لقد حذرتُ وأعلمتُ السلطات الأمريكية وردهم كان عبارةً عن إرسال عميلاً في المباحث ليحاول إعادة تجنيدي |
Well... uh, initially I was recruited to spy on Kirsten, but that mission's been aborted obviously. | Open Subtitles | حسنا بداية تم تجنيدي للتجسس عل كيرستين لكن من الواضح أنه تم إلغاء هذه المهمة |
I was recruited out of Harvard Business School 15 years ago. | Open Subtitles | تم تجنيدي من مدرسة هارفارد للأعمال قبل 15 عاما. |
She went to the recruitment board and told them that I was her only son, that I had to study and therefore could not be drafted. | Open Subtitles | أخذتني لمجلس التجنيد وأخبرتهم أنني ابنها الوحيد أن عليّ الدراسة ولا يمكنهم تجنيدي |
You're recruiting me. We can make this work. No. | Open Subtitles | أنت تعمل على تجنيدي يمكننا أن ننجح في ذلك |
My enlistment was supposed to be over last week, So we got pregnant six months ago. | Open Subtitles | كان يُفترض أن ينتهي تجنيدي الأسبوع الماضي، لذا حبلنا قبل ستّة أشهر |
Apparently she wanted to recruit me, but I think she was really after you. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها أرادات تجنيدي لكن أعتقد أنها تريدك أنت |
The only reason I know about the tattoos, is because early in my career they tried to recruit me. | Open Subtitles | هذا كل ما اعرفه حول الوشم لأنهم حاول تجنيدي في بدايات عملي |
No. The master killed him so he could recruit me. | Open Subtitles | كلاّ، السيّد قتله حتى يتمكّن من تجنيدي |
Division's archrivals, Gogol, tried to recruit me. | Open Subtitles | "خصم "الشعبة" العتيد، "غوغل" حاولوا تجنيدي لمصلحتهم" |
Tried to recruit me in paris. | Open Subtitles | حاولو تجنيدي في باريس |
In any case, there's a reason why I recruited individuals adept at misappropriating others' property. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال ثمة حكمة من تجنيدي أفراد خبراء في انتهاك ملكية الآخرين |
I've had this arrhythmia ever since I got recruited. | Open Subtitles | لقد كان لدي عدم الإنتظام هذا منذ ان تم تجنيدي |
Mostly. I was recruited straight out of college. | Open Subtitles | في الغالب، لقد تم تجنيدي مباشرةً بعد التخرج من الكلية. |
I was recruited by the board | Open Subtitles | تم تجنيدي من قبل مجلس الادارة لأحل محل د. |
I was recruited by the CIA because I'm smart and cunning and a fantastic liar. | Open Subtitles | أعدت تجنيدي في الوكالة لأني ذكي وماكر وكاذب بارع |
As a matter of fact, I'm being drafted back in as a captain, so I'll try to keep an eye on you. | Open Subtitles | في واقع الأمر، لقد أعيد تجنيدي كنقيب. لذلك، سأحاول إبقاء عيني عليك |
They took me and they took the mule and our hogs, half the corn crib, and they told me I'd been drafted. | Open Subtitles | لقد أخذوني وأخذوا الحمار وخنازيرنا ونصف كوخ الذرة، وأخبروني أنه تم تجنيدي ... |
Whatever. Heaven's just a Christian recruiting tactic. | Open Subtitles | أيا كان، الجنة مجرد تكتيك تجنيدي للمسيحية |
My enlistment papers say otherwise. | Open Subtitles | تجنيدي تخالفك الرأي |
"I enlisted when I became of age. I served in Europe in world war ii... | Open Subtitles | تم تجنيدي عندما وصلت للعمر المحدد خدمت في اوروبا في الحرب العالمية الثانية |