Israeli ophthalmologists also train local personnel, and ophthalmologic equipment and supplies are donated by the Government of Israel. | UN | ويقوم أطباء العيون الإسرائيليون أيضا بتدريب العاملين المحليين، وتقدم حكومة إسرائيل تجهيزات ومعدات خاصة بأمراض العيون. |
Their generals had given them neither clear aims nor adequate supplies. | Open Subtitles | جنرالاتهم لم يعطوهم لا أهداف واضحة ، ولا تجهيزات كافية |
Environmental monitoring equipment is duty free, as are installations and equipment for environmental purification and alternative power source technologies. | UN | ومعدات رصد البيئة معفاة من الرسوم الجمركية شأنها شأن تجهيزات ومعدات تنقية البيئة وتكنولوجيات مصادر الطاقة البديلة. |
Mitsubishi also provided documentary evidence showing that the steel fittings were scrapped and that their scrap value was yen 37,372.S/AC.26/1999/13 | UN | وقدمت ميتسوبيشي أيضا أدلة مستندية تثبت تحويل تجهيزات الصلب الى خردة وأن قيمة الخردة كانت 372 37 يناً. |
In addition, nearly 43,000 light fixtures were replaced in 4,500 offices, garages and staircases. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم استبدال ما يقرب من 000 43 من تجهيزات الإضاءة في 500 4 من المكاتب والمرائب والسلالم. |
None of the prisons provided special equipment for persons with disabilities. | UN | ولا توجد في أي سجن تجهيزات خاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Thought it was just supplies or something, but didn't really care. | Open Subtitles | اعتقدنا انها مجرد تجهيزات او شيء ،ولكنا حقآ لم نهتم |
:: IT supplies and consumables: Euro15,613 | UN | :: تجهيزات لتكنولوجيا المعلومات ومستهلكات: 613 15 يورو |
:: IT supplies and consumables: Euro15,613 | UN | :: تجهيزات لتكنولوجيا المعلومات ومستهلكات: 613 15 يورو |
Actually we have plenty of food here and there's always supplies that come through the mist. | Open Subtitles | لدينا الكثير من المواد الغذائية هنا دائما تجهيزات التي تأتي مع الضباب جَذَّاب |
The recurring annual cost of $49,700 under section 33, Safety and security, would provide for the maintenance costs of the proposed security-related equipment installations at the residence. | UN | وستغطي التكلفة السنوية المتكررة البالغة 700 49 دولار في إطار الباب 33، السلامة والأمن، تكاليف صيانة تجهيزات المعدات المتعلقة بالأمن المقترحة في مقر الإقامة. |
With the upkeep and updating of the installations and equipment, BMS provides services as required by the organizations occupying the VIC complex. | UN | وبصيانة تجهيزات ومعدات المركز وتحديثها، يوفّر برنامج إدارة المباني الخدمات التي تطلبها المنظمات التي تشغل مجمّع المركز. |
Moreover, a return to the freight volume levels of the 1980s would necessitate considerable investments both in transportation equipment and in maintenance of the waterways installations. | UN | كما أن العودة إلى مستويات حجم البضائع المنقولة في الثمانينات يتطلب ضخ استثمارات كبيرة في معدات النقل وفي صيانة تجهيزات الطرق المائية معاً. |
Mitsubishi states that it was able to cancel the production of steel fittings worth US$44,102. | UN | وذكرت ميتسوبيشي أنها تمكنت من إلغاء إنتاج تجهيزات من الصلب تبلغ قيمتها 102 44 دولار أمريكي. |
The Panel also notes that Mitsubishi has not provided evidence indicating which party would bear expenses with respect to delivery of the steel fittings. | UN | ويلاحظ الفريق أيضا أن ميتسوبيشي لم تقدم أدلة تبيِّن من هو الطرف الذي سيتحمل تكاليف تسليم تجهيزات الصلب. |
In addition, nearly 43,000 light fixtures were replaced in 4,500 offices, garages and staircases. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم استبدال ما يقرب من 000 43 من تجهيزات الإضاءة في 500 4 من المكاتب والمرائب والسلالم. |
accoutrements for military personnel and Field Service uniforms. | UN | تجهيزات لﻷفراد العسكريين وبـزات لموظــفي الخـــدمة الميدانية. |
We just put out a piece on a shoddy construction outfit, and right now we're really just trolling around for our next story. | Open Subtitles | إننا فقط نعمل على تجهيزات البناء رديئة الصنع، والآن إننا نبحث عن قصتنا التالية. |
There's a year's supply of birthday cake in the kitchen, if anybody's interested. | Open Subtitles | هناك تجهيزات لكيكة عيد ميلاد في المطبخ إذا كان هناك أحد يهتم |
installation of air and water intake protection structures | UN | تركيب تجهيزات لحماية نظم التهوية وإمدادات الماء |
Please explain how the provision of reasonable accommodation is regulated and in what areas. | UN | ويُرجَى شرح كيفية تنظيم عملية إيحاد تجهيزات معقولة وفي أية مجالات. |
The ongoing military preparations in south Cyprus are by no means defensive in nature. | UN | إن التجهيزات العسكرية التي تجرى في جنوبي قبرص ليست تجهيزات دفاعية بأي حال من اﻷحوال. |
1.18 The Committee understands that the Democratic Republic of the Congo has installed computer hardware in seaports and airports. | UN | 1-18 تعتقد اللجنة أنها فهمت أن جمهورية الكونغو الديمقراطية قد ركبت تجهيزات حاسوبية في الموانئ والمطارات. |
Ireland retained 2 fewer anti-personnel mines and reported that the Irish Defence Forces use live anti-personnel mines as part of testing and validation of mechanical mine clearance equipments. | UN | واحتفظت آيرلندا بعدد يقل بلغمين من الألغام المضادة للأفراد وأبلغت بأن قوات الدفاع الآيرلندية تستخدم الألغام المضادة للأفراد الحية كجزء من اختبار وإقرار تجهيزات إزالة الألغام بطريقة آلية. |
UNDOF is currently in the process of procuring additional furnishings for the facility. | UN | وتقوم قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك حاليا بشراء تجهيزات إضافية لهذا المرفق. |
I know you're busy with the party prep and all. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ مشغولة مع تجهيزات الحفلة و كل هذا |