are you trying to tell me that he shot us? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي أنه أطلق النار علينا؟ |
are you trying to tell me you're suddenly mature and responsible? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي كنت ناضجة ومسؤولة فجأة؟ |
are you trying to tell me that you didn't take Spanish | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي أنك لم تأخذ الإسبانية |
I know you're trying to tell me something. What is it? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تحاول أن تقول لي شيئاً ما هو؟ |
And don't even try to tell me that's normal. (rumbling) | Open Subtitles | ولا تحاول أن تقول لي بأن هذا شيئ عادي. |
I can't help but think that... maybe if I'd figured out what you were trying to say to me, | Open Subtitles | أنا لم أستطيع المساعدة ولكن ربما لو فهمت ما منت تحاول أن تقول لي |
are you trying to tell me I didn't beat you on Charlotte? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي لم أكن اهزمك على تشارلوت؟ |
are you trying to tell me we're moving to Oklahoma or that you're gay? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي أننا نسير إلى أوكلاهوما أو أنك أنت مثلي الجنس؟ |
are you trying to tell me I should go? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تقول لي وينبغي أن اذهب؟ |
are you trying to tell me he's some kind of an omen kid? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي انه نوع من طفل فأل؟ |
are you trying to tell me you didn't hear that? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي أنك لم تسمع هذا ؟ |
are you trying to tell me that I'm something of a disappointment to you? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي أنني قد خيبت أملك ؟ |
are you trying to tell me that you're a federal informant? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي أنك مخبر فيدرالي؟ |
OK, Larry, so what are you trying to tell me? | Open Subtitles | حسناً لاري ماذا تحاول أن تقول لي ؟ |
What are you trying to tell me, amigo? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تقول لي يا صاحبي؟ |
you're trying to tell me she had nothing to do with this? | Open Subtitles | كنت تحاول أن تقول لي انها لا علاقة لها بهذا؟ |
I-I know you're trying to tell me something. I'm just not sure what. | Open Subtitles | أعلم أنك تحاول أن تقول لي شيئاً أنا فقط لست متأكدا ما هو |
you're trying to tell me that there's absolutely nothing weird going on here? | Open Subtitles | انت تحاول أن تقول لي أن ليس هناك شيء على الاطلاق غريب يحدث هنا؟ |
What? Look, I know that you came here to forget about her, so don't try to tell me that you didn't. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنّكَ جئتَ إلى هنا لتنساها، لذا لا تحاول أن تقول لي العكس. |
You handed it off to me like a tiny yellow baton, like you were trying to say to me, "J.D., you are the new me. | Open Subtitles | أعطيتني إياه كعصا صفراء صغيرة كأنك تحاول أن تقول لي (جي دي)، أنت... ستكمل مسيرتي |