The Executive Director, under the authority of the Governing Council: | UN | ويقوم المدير التنفيذي، تحت سلطة مجلس الإدارة، بما يلي: |
The Institute functions under the authority of a Board of Trustees, which reports annually to the Council. | UN | ويعمل المعهد تحت سلطة مجلس للأمناء يقوم، كل عام، بتقديم تقرير إلى المجلس. |
The Institute functions under the authority of a Board of Trustees, which reports annually to the Council. | UN | ويعمل المعهد تحت سلطة مجلس للأمناء يقوم، كل عام، بتقديم تقرير إلى المجلس. |
The Institute functions under the authority of a Board of Trustees, which reports annually to the Council. | UN | ويعمل هذا المعهد تحت سلطة مجلس لﻷمناء يقوم، كل عام، بتقديم تقرير إلى المجلس. |
Established by the authority of the governing body; | UN | (أ) أن تكون الهيئة منشأة تحت سلطة مجلس الإدارة؛ |
The Institute functions under the authority of a Board of Trustees, which reports annually to the Council. | UN | ويعمل هذا المعهد تحت سلطة مجلس أمناء يقدم تقارير سنوية إلى المجلس. |
The Institute functions under the authority of its Board of Trustees, which reports annually to the Economic and Social Council. | UN | ويعمل المعهد تحت سلطة مجلس الأمناء، الذي يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Institute functions under the authority of a Board of Trustees, which reports annually to the Council. | UN | ويعمل المعهد تحت سلطة مجلس لﻷمناء يقوم، كل عام، بتقديم تقرير إلى المجلس. |
1. Develop a review mechanism under the authority of the Security Council for consideration of delisting requests. | UN | 1 - إنشاء آلية للمراجعة تحت سلطة مجلس الأمن للنظر في اقتراحات الرفع من القوائم. |
Following are three institutional variations of a review mechanism under the authority of the Security Council. | UN | ترد فيما يلي ثلاثة متغيرات مؤسسية لآلية المراجعة التي تكون تحت سلطة مجلس الأمن. |
The Committee will operate under the authority of the Security Council and will be a subsidiary organ thereof. | UN | وتعمل هذه اللجنة تحت سلطة مجلس الأمن وتكون أحد أجهزته الفرعية. |
The Institute functions under the authority of a Board of Trustees, which reports annually to the Council. | UN | ويعمل المعهد تحت سلطة مجلس أمناء، يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس. |
The Institute functions under the authority of a Board of Trustees, which reports annually to the Council. | UN | ويعمل المعهد تحت سلطة مجلس للأمناء يقوم، كل عام، بتقديم تقرير إلى المجلس. |
Since there is no institution with a mandate to carry out a thorough investigation of this kind, an investigative ad hoc mechanism under the authority of the Security Council should be created. | UN | ونظرا لعدم وجود مؤسسة مكلفة بولاية القيام بتحقيق دقيق من هذا النوع، فيجب إنشاء آلية تحقيق مخصصة، تحت سلطة مجلس الأمن. |
I would highly appreciate your assistance and support in establishing an investigative ad hoc mechanism under the authority of the Security Council. | UN | إنني سأقدر تقديرا عاليا مساعدتكم ودعمكم في إنشاء آلية تحقيق مخصصة تحت سلطة مجلس الأمن. |
The President, in the exercise of his functions, remains under the authority of the Governing Council. | UN | يظل الرئيس تحت سلطة مجلس الإدارة أثناء ممارسته لمهامه. |
The President, in the exercise of his functions, remains under the authority of the Governing Council. | UN | يظل الرئيس تحت سلطة مجلس الإدارة أثناء ممارسته لمهامه. |
The Institute functions under the authority of a Board of Trustees, which reports annually to the Council. | UN | ويعمل المعهد تحت سلطة مجلس أمناء يقدم تقريرا سنويا الى المجلس. |
The Institute functions under the authority of a Board of Trustees, which reports annually to the Council. | UN | ويعمل المعهد تحت سلطة مجلس أمناء يقدم تقريرا سنويا الى المجلس. |
Established by the authority of the governing body; | UN | (أ) أن تكون الهيئة منشأة تحت سلطة مجلس الإدارة؛ |