ويكيبيديا

    "تحث اللجنة الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee urges States
        
    • the Committee urge States
        
    Furthermore, the Committee urges States parties to conduct awarenessraising campaigns for the public at large. UN وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على تنظيم حملات توعية تستهدف عامة الجمهور.
    Therefore, the Committee urges States parties to prohibit by law the forced sterilisation of children on grounds of disability. UN وتبعاً لذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على حظر التعقيم القسري للأطفال على أساس الإعاقة في قوانينها.
    Therefore, the Committee urges States parties to prohibit by law the forced sterilization of children on grounds of disability. UN ولذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على تشريع حظر التعقيم القسري للأطفال على أساس العجز.
    Therefore, the Committee urges States parties to prohibit by law the forced sterilization of children on grounds of disability. UN ولذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على تشريع حظر التعقيم القسري للأطفال على أساس العجز.
    The Team suggests that the Committee urge States to do so. UN ويقترح الفريق أن تحث اللجنة الدول على القيام بذلك.
    Therefore, the Committee urges States parties to prohibit by law the forced sterilisation of children on grounds of disability. UN وتبعاً لذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على تشريع حظر التعقيم القسري للأطفال على أساس العجز.
    Furthermore, the Committee urges States parties to conduct awarenessraising campaigns for the public at large. UN وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على شن حملات توعية تستهدف عامة الجمهور.
    Furthermore, the Committee urges States parties to conduct awarenessraising campaigns for the public at large. UN وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على شن حملات توعية تستهدف عامة الجمهور.
    Furthermore, the Committee urges States parties to conduct awarenessraising campaigns for the public at large. UN وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على شن حملات توعية تستهدف عامة الجمهور.
    Furthermore, the Committee urges States parties to conduct awareness-raising campaigns for the public at large. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على الاضطلاع بحملات لزيادة وعي الجمهور عموماً.
    Furthermore, the Committee urges States parties to conduct awarenessraising campaigns for the public at large. UN وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على شن حملات توعية تستهدف عامة الجمهور.
    For this reason, the Committee urges States to ensure that assets can be frozen as soon as the Committee adds the name of an individual or an entity to its list. UN ولهذا السبب، تحث اللجنة الدول على كفالة إمكانية تجميد الأصول حالما تضيف اللجنة اسم فرد أو كيان في قائمتها.
    Furthermore, the Committee urges States parties to conduct awarenessraising campaigns for the public at large. UN وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على شن حملات توعية تستهدف عامة الجمهور.
    Therefore, the Committee urges States parties to prohibit by law the forced sterilisation of children on grounds of disability. UN وتبعاً لذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على تشريع حظر التعقيم القسري للأطفال على أساس العجز.
    To this end, the Committee urges States parties to ensure that persons with disabilities have the opportunity to make meaningful choices in their lives and develop their personalities, to support the exercise of their legal capacity. UN وتحقيقاً لذلك، تحث اللجنة الدول الأطراف على أن تضمن إتاحة الفرصة أمام الأشخاص ذوي الإعاقة للتوصل إلى خيارات مجدية في حياتهم ولإنماء شخصياتهم، وأن تدعم ممارستهم لأهليتهم القانونية.
    33. At the same time, the Committee urges States parties not to lower their MACR to the age of 12. UN 33- وفي الآن ذاته، تحث اللجنة الدول الأطراف على عدم خفض مستوياتها المتعلقة بالسن الدنيا للمسؤولية الجنائية إلى 12 سنة.
    33. At the same time, the Committee urges States parties not to lower their minimum age for criminal responsibility to the age of 12. UN 33- وفي الآن ذاته، تحث اللجنة الدول الأطراف على عدم خفض مستوياتها المتعلقة بالسن الدنيا للمسؤولية الجنائية إلى 12 سنة.
    33. At the same time, the Committee urges States parties not to lower their minimum age for criminal responsibility to the age of 12. UN 33 - وفي الآن ذاته، تحث اللجنة الدول الأطراف على عدم خفض مستوياتها المتعلقة بالسن الدنيا للمسؤولية الجنائية إلى 12 سنة.
    33. At the same time, the Committee urges States parties not to lower their MACR to the age of 12. UN 33- وفي الآن ذاته، تحث اللجنة الدول الأطراف على عدم خفض مستوياتها المتعلقة بالسن الدنيا للمسؤولية الجنائية إلى 12 سنة.
    33. At the same time, the Committee urges States parties not to lower their MACR to the age of 12. UN 33- وفي الآن ذاته، تحث اللجنة الدول الأطراف على عدم خفض مستوياتها المتعلقة بالسن الدنيا للمسؤولية الجنائية إلى 12 سنة.
    The Team recommends that the Committee urge States to notify it in such cases. UN ويوصي الفريق بأن تحث اللجنة الدول على إخطارها في هذه الحالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد