4. urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions in full; | UN | 4 - تحث جميع الدول الأعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع الأنصبة المقررة عليها بالكامل؛ |
These are all important steps, and the United States urges all Member States concerned to work for their success. | UN | وهذه جميعا خطوات هامة والولايات المتحدة تحث جميع الدول الأعضاء المعنية على العمل من أجل إنجاحها. |
" 9. urges all Member States to be represented at the highest possible political level, with the participation of Heads of State or Government; | UN | " 9 - تحث جميع الدول الأعضاء على أن تكون ممثلة على أعلى مستوى سياسي ممكن، مع مشاركة رئيس الدولة أو الحكومة؛ |
14. urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions; | UN | 14 - تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد أنصبتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط؛ |
The United Kingdom urged all Member States to give effect to the Guiding Principles, which set a global standard. | UN | وأضافت قائلة إن المملكة المتحدة تحث جميع الدول الأعضاء على تفعيل المبادئ التوجيهية، التي تمثل معيارا عالميا. |
3. urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions; | UN | 3 - تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط؛ |
14. urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions; | UN | 14 - تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد أنصبتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط؛ |
11. urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions; | UN | 11 - تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط؛ |
11. urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions; | UN | 11 - تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط؛ |
3. urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions; | UN | 3 - تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط؛ |
6. urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions in full; | UN | 6 - تحث جميع الدول الأعضاء الأخرى على بذل كل جهد ممكن لكفالة تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
It urges all Member States to take the necessary measures in that regard. | UN | وهي تحث جميع الدول الأعضاء على اتخاذ الإجراءات اللازمة في هذا الصدد. |
6. urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions in full; | UN | 6 - تحث جميع الدول الأعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
6. urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions in full; | UN | 6 - تحث جميع الدول الأعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
6. urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions in full; | UN | 6 - تحث جميع الدول الأعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
6. urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions in full; | UN | 6 - تحث جميع الدول الأعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
4. urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions in full; | UN | 4 - تحث جميع الدول الأعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
urges all Member States of ECOWAS to facilitate the accreditation of ambassadors and other representatives of Alassane Ouattara to their countries; | UN | تحث جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على تيسير اعتماد سفراء ألاسان واتارا وسائر ممثليه في بلدانها، |
6. urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions in full; | UN | 6 - تحث جميع الدول الأعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
Singapore urged all Member States to comply with the financial obligations established by the Charter of the United Nations. | UN | وقال إن سنغافورة تحث جميع الدول الأعضاء على الامتثال للالتزامات المالية التي ينص عليها ميثاق الأمم المتحدة. |
4. urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full and on time; | UN | ٤ - تحث جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة للبعثة كاملة وفي حينه؛ |
13. urges all States Members of the United Nations to cooperate with the Secretary-General on matters pertaining to Antarctica; | UN | ١٣ - تحث جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على التعاون مع اﻷمين العام بشأن المسائل ذات الصلة بانتاركتيكا؛ |
Since 1993, the General Assembly has adopted seven resolutions on the Olympic Truce, urging all Member States to observe the Truce. | UN | ومنذ عام 1993، اعتمدت الجمعية العامة سبعة قرارات تتعلق بالهدنة الأوليمبية، تحث جميع الدول الأعضاء على التقيد بالهدنة الأوليمبية. |