The other night after we talked to egan's girlfriend, | Open Subtitles | , الليلة الماضية عندما تحدثنا إلى حبيبة إيجان |
We talked to some of your ex-colleagues this morning. | Open Subtitles | تحدثنا إلى بعض من زملاءك السابقين هذا الصباح |
We talked to some of your friends at school. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى بعض من أصدقائك في المدرسة. |
You know, when we spoke to Sam Poteet, he said that no one would be able to protect Tyler once the army mobilized. | Open Subtitles | تعلم , عندما تحدثنا إلى سام بوتيت لقد قال بأنه لا أحد سيكون قادرا ٌعلى حماية تايلر يوما ًمن حشد الجيش |
We spoke to Jennie, on the phone last week. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى جيني في الهاتف الأسبوع الماضي |
Hey, Mr. Mortified, we spoke to the woman who bid against me. | Open Subtitles | مرحبا، السَيِد المَصدوم تحدثنا إلى المرأة التي كانت تنافسني في المَزاد |
We haven't even seen or talked to anybody since it all started. | Open Subtitles | نحن لم نرى أو تحدثنا إلى أي شخص منذ بدأت الحرب |
We talked to two people at a vending machine. | Open Subtitles | و لكننا تحدثنا إلى شخصين بجوار آلات البيع |
So, we talked to your lawyers, and the, uh, the trial date has been set. | Open Subtitles | تحدثنا إلى محامياك وقد تحدد موعد المحاكمة |
Listen, we, uh, we talked to the doctor and, uh, turns out we can't afford the procedure. | Open Subtitles | اسمع , لقد .. لقد تحدثنا إلى الطبيب و .. اتضح أنه لا يمكننا تحمل تكاليف الإجراء |
We talked to several people on the Barkley, including a bunkmate who confirmed that Seaman Ramos came to DC Friday night to go see a concert at Dacey's Lounge. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى العديد من الأشخاص في باركلي، بما فيهم شخص ثرثار أكد أن سيمان راموس جائت إلى العاصمة ليلة الجمعة |
We talked to Lillian Dunbar-- she's the chief of operations over there. | Open Subtitles | تحدثنا إلى ليليان دانبر وهي رئيس العمليات هناك |
No, no, remember we talked to Dr. Randall about that before you left. | Open Subtitles | لا، لا، تذكر نحن تحدثنا إلى الدكتور راندال حول ذلك قبل أن تغادر |
We talked to cops on all eight other gem thefts. | Open Subtitles | تحدثنا إلى أفراد الشرطة الذين شغلوا جميع سرقات الأحجار الكريمة |
Lounge is closed today, but we spoke to the manager at the motel. | Open Subtitles | الصالة مغلقة اليوم، ولكن تحدثنا إلى مدير الفندق |
When we spoke to the last remaining IAO key-holder, he was utterly convinced that global Internet security was not in jeopardy. | Open Subtitles | عندما تحدثنا إلى آخر تبقى IAO حامل بطاقة انه مقتنع تماما أن أمن الإنترنت العالمي لم يكن في خطر |
We spoke to some of the concertgoers, and what they told us... | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى بعض المستمعين وما قالوه لنا |
We spoke to all the villagers, they're all superstitions. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى كل أهل القرية، لأنها جميعا الخرافات. |
But we spoke to Mr. Shue and, because we have to miss this week's lesson, he thought the least we could do is maybe... | Open Subtitles | ولكننا تحدثنا إلى السيد شوستر ولأننا سنفوت درس هذا الأسبوع اعتقد بأنه أقل ما نستطيع فعله هو |
But we spoke to the police, they said they were sending someone. | Open Subtitles | لكن تحدثنا إلى الشرطة وقالوا أنهم يرسلون أحداً |
All have spoken to sources of conflict, responses and solutions. Causes | UN | كما تحدثنا إلى مصادر النزاع والرد والحل. |