"تحدثنا إلى" - Translation from Arabic to English

    • talked to
        
    • spoke to
        
    • spoken to
        
    The other night after we talked to egan's girlfriend, Open Subtitles , الليلة الماضية عندما تحدثنا إلى حبيبة إيجان
    We talked to some of your ex-colleagues this morning. Open Subtitles تحدثنا إلى بعض من زملاءك السابقين هذا الصباح
    We talked to some of your friends at school. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى بعض من أصدقائك في المدرسة.
    You know, when we spoke to Sam Poteet, he said that no one would be able to protect Tyler once the army mobilized. Open Subtitles تعلم , عندما تحدثنا إلى سام بوتيت لقد قال بأنه لا أحد سيكون قادرا ٌعلى حماية تايلر يوما ًمن حشد الجيش
    We spoke to Jennie, on the phone last week. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى جيني في الهاتف الأسبوع الماضي
    Hey, Mr. Mortified, we spoke to the woman who bid against me. Open Subtitles مرحبا، السَيِد المَصدوم تحدثنا إلى المرأة التي كانت تنافسني في المَزاد
    We haven't even seen or talked to anybody since it all started. Open Subtitles نحن لم نرى أو تحدثنا إلى أي شخص منذ بدأت الحرب
    We talked to two people at a vending machine. Open Subtitles و لكننا تحدثنا إلى شخصين بجوار آلات البيع
    So, we talked to your lawyers, and the, uh, the trial date has been set. Open Subtitles تحدثنا إلى محامياك وقد تحدد موعد المحاكمة
    Listen, we, uh, we talked to the doctor and, uh, turns out we can't afford the procedure. Open Subtitles اسمع , لقد .. لقد تحدثنا إلى الطبيب و .. اتضح أنه لا يمكننا تحمل تكاليف الإجراء
    We talked to several people on the Barkley, including a bunkmate who confirmed that Seaman Ramos came to DC Friday night to go see a concert at Dacey's Lounge. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى العديد من الأشخاص في باركلي، بما فيهم شخص ثرثار أكد أن سيمان راموس جائت إلى العاصمة ليلة الجمعة
    We talked to Lillian Dunbar-- she's the chief of operations over there. Open Subtitles تحدثنا إلى ليليان دانبر وهي رئيس العمليات هناك
    No, no, remember we talked to Dr. Randall about that before you left. Open Subtitles لا، لا، تذكر نحن تحدثنا إلى الدكتور راندال حول ذلك قبل أن تغادر
    We talked to cops on all eight other gem thefts. Open Subtitles تحدثنا إلى أفراد الشرطة الذين شغلوا جميع سرقات الأحجار الكريمة
    Lounge is closed today, but we spoke to the manager at the motel. Open Subtitles الصالة مغلقة اليوم، ولكن تحدثنا إلى مدير الفندق
    When we spoke to the last remaining IAO key-holder, he was utterly convinced that global Internet security was not in jeopardy. Open Subtitles عندما تحدثنا إلى آخر تبقى IAO حامل بطاقة انه مقتنع تماما أن أمن الإنترنت العالمي لم يكن في خطر
    We spoke to some of the concertgoers, and what they told us... Open Subtitles لقد تحدثنا إلى بعض المستمعين وما قالوه لنا
    We spoke to all the villagers, they're all superstitions. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى كل أهل القرية، لأنها جميعا الخرافات.
    But we spoke to Mr. Shue and, because we have to miss this week's lesson, he thought the least we could do is maybe... Open Subtitles ولكننا تحدثنا إلى السيد شوستر ولأننا سنفوت درس هذا الأسبوع اعتقد بأنه أقل ما نستطيع فعله هو
    But we spoke to the police, they said they were sending someone. Open Subtitles لكن تحدثنا إلى الشرطة وقالوا أنهم يرسلون أحداً
    All have spoken to sources of conflict, responses and solutions. Causes UN كما تحدثنا إلى مصادر النزاع والرد والحل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more