improving access to Bank Information for Tax Purposes. Paris. | UN | تحسين الحصول على المعلومات المصرفية للأغراض الضريبية، باريس. |
The integration of United Nations libraries through the use of information technology is obviously useful in improving access to information. | UN | من الواضح أن تكامل مكتبات الأمم المتحدة عن طريق استخدام تكنولوجيا المعلومات مفيد في تحسين الحصول على المعلومات. |
improve access to employment and vocational training | UN | تحسين الحصول على فرص العمل والتدريب المهني |
Efforts were under way to improve access to health services for rural women. | UN | ويجري بذل جهود من أجل تحسين الحصول على المرأة الريفية على الخدمات الصحية. |
This can be achieved by various means, in particular through improved access to education and health care. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بوسائل شتى، ولا سيما من خلال تحسين الحصول على التعليم والرعاية الصحية. |
This can be achieved by various means, in particular through improved access to education and health care. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بوسائل شتى، ولا سيما من خلال تحسين الحصول على التعليم والرعاية الصحية. |
Consumer confidence and investor sentiment improved with better access to credit, accelerated implementation of public spending and muted inflation. | UN | وتحسنت ثقة المستهلك كما تحسن شعور المستثمر مع تحسين الحصول على القروض، والإسراع بتنفيذ الإنفاق العام، وكبح التضخم. |
UNODC has contributed to improving access to legal assistance, including research, legislative drafting, infrastructure building and training. | UN | وقد ساهم المكتب في تحسين الحصول على المساعدة القانونية، بما فيها البحوث وصوغ التشريعات وبناء الهياكل الأساسية والتدريب. |
Priority area 4: improving access to and quality of basic education | UN | مجال الأولوية 4: تحسين الحصول على التعليم الأساسي وجودته |
Poverty eradication is critical in improving access to food. | UN | والقضاء على الفقر أمر حاسم في تحسين الحصول على الأغذية. |
Poverty eradication is critical in improving access to food. | UN | والقضاء على الفقر أمر حاسم في تحسين الحصول على أغذية. |
Its priority areas include improving access to and ensuring benefits-sharing from biotechnology, as well as the protection of intellectual property rights. | UN | وتشمل مجالاته ذات الأولوية تحسين الحصول على التكنولوجيا الأحيائية، وكفالة تقاسم منافعها، وحماية حقوق الملكية الفكرية. |
Through partnerships with Governments and the private sector, communities have made gains in improving access to basic infrastructure. | UN | وحققت المجتمعات المحلية مكاسب في تحسين الحصول على الهياكل الأساسية من خلال الشراكات مع الحكومات والقطاع الخاص. |
Efforts were under way to improve access to health services for rural women. | UN | ويجري بذل جهود من أجل تحسين الحصول على المرأة الريفية على الخدمات الصحية. |
It helped to improve access to credit, especially for lower-income workers. | UN | وساعد على تحسين الحصول على الائتمانات، خاصة للعاملين ذوي الدخول المنخفضة. |
To improve access to finance for housing and infrastructure, particularly for the urban poor. | UN | تحسين الحصول على التمويل للإسكان والبنية التحتية، خاصة للفقراء الحضريين. |
To improve access to adequate shelter and services, including water and sanitation, land and property. | UN | `2` تحسين الحصول على المأوى المناسب والخدمات بما في ذلك المياه والاصحاح والأرض والملكية. |
(ii) Increased number of interventions to improve access to and efficiency of water and energy services | UN | ' 2` ازدياد عدد التدخلات الرامية إلى تحسين الحصول على خدمات المياه والطاقة وتحسين كفاءة هذه الخدمات |
improved access to reproductive health care and family planning is in fact a key element of national population policy. | UN | تحسين الحصول على خدمات الصحة التناسلية وتنظيم الأسرة يمثل في الواقع محور عمل حيويا للسياسة الوطنية في مجال السكان. |
improved access to all relevant information. | UN | تحسين الحصول على كل المعلومات ذات الصلة. |
improved access to information, education, training and employment in partnership with the relevant ministries | UN | تحسين الحصول على المعلومات والتعليم والتدريب والعمل بالشراكة مع الوزارات المعنية |
:: better access to treatment and support for the care function that women perform | UN | :: تحسين الحصول على العلاج ودعم المرأة فيما يخص وظيفة الرعاية المناطة بها. |