| Provision for delays in the collection of contributions | UN | قيد احتياطي خاص بالتأخر في تحصيل الاشتراكات |
| Provision for delays in the collection of contributions | UN | قيد احتياطي خاص بالتأخر في تحصيل الاشتراكات |
| Provisions for delays in the collection of contributions | UN | في تحصيل الاشتراكات الفوائض المستحقة التوزيع |
| Provision for delays in the collection of contributions | UN | قيد احتياطي عائد إلى التأخر في تحصيل الاشتراكات |
| In addition, comparative reviews of the WCF to annual budget ratio, and contribution collection ratios, have been undertaken for the United Nations system organizations. | UN | وفضلاً عن هذا، أجريت استعراضات مقارنة لمعدل صندوق رأس المال العامل بالنسبة للميزانية السنوية، ومعدلات تحصيل الاشتراكات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
| Provision for delays in the collection of contributions | UN | مخصص تحسبا لحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات |
| OVER EXPENDITURE Provision for delays in collection of contributions | UN | الاعتماد المرصود لتغطية التأخير في تحصيل الاشتراكات |
| PROVISIONS FOR DELAYS IN THE collection of contributions | UN | مخصصات حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات |
| 5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
| 5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
| One such method, split assessments, involves the collection of contributions in more than one currency. | UN | وأحد هذه الأساليب، هو الأنصبة المقررة المجزأة، الذي ينطوي على تحصيل الاشتراكات بأكثر من عملة واحدة. |
| Provision for delays in collection of contributions | UN | رصيد معتمد لتغطية حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات |
| It is therefore essential that Permanent Missions accredited to UNIDO should play an active role in the collection of contributions. | UN | ولذا فان من المهم جدا أن تقوم البعثات الدائمة المعتمدة لدى اليونيدو بدور ناشط في تحصيل الاشتراكات . |
| The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
| 5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
| One such method, split assessments, involves the collection of contributions in more than one currency. | UN | ويتمثل أحد هذه الأساليب، وهو أسلوب الأنصبة المقررة المجزأة، في تحصيل الاشتراكات بأكثر من عملة واحدة. |
| Provision for delays in the collection of contributions | UN | قيد احتياطي خاص بالتأخر في تحصيل الاشتراكات |
| Provision for delays in the collection of contributions | UN | قيد احتياطي عائد إلى التأخر في تحصيل الاشتراكات |
| Provision for delay in collection of contributions | UN | القيد الاحتياطي العائد إلى التأخّر في تحصيل الاشتراكات |
| His delegation would continue to follow closely the situation of contribution collection as well as the general financial situation of the Organization. | UN | وسيواصل وفده عن كثب متابعة حالة تحصيل الاشتراكات وكذلك الوضع المالي العام للمنظمة. |
| Provisions for delays in the collection of outstanding contributions | UN | أحكام عن التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة |
| Management may like to consider the option of utilizing the WCF to bridge finance late collection of assessed contributions. | UN | أن تنظر الإدارة في خيار استخدام صندوق رأس المال المتداول لسد ثغرات التمويل الناشئة من تأخر تحصيل الاشتراكات المقررة. |
| Japan urged Member States to pay their assessed contributions immediately and strongly encouraged the Secretariat to make every effort to increase the rate of collection of assessed contributions. | UN | وتحث اليابان الدول الأعضاء على أن تدفع اشتراكاتها المقررة فورا وتشجع الأمانة على أن تبذل كل ما بوسعها من جهود لرفع معدل تحصيل الاشتراكات المقررة. |