"تحصيل الاشتراكات" - Traduction Arabe en Anglais

    • collection of contributions
        
    • contribution collection
        
    • the collection of
        
    • collection of assessed contributions
        
    • of collection of
        
    Provision for delays in the collection of contributions UN قيد احتياطي خاص بالتأخر في تحصيل الاشتراكات
    Provision for delays in the collection of contributions UN قيد احتياطي خاص بالتأخر في تحصيل الاشتراكات
    Provisions for delays in the collection of contributions UN في تحصيل الاشتراكات الفوائض المستحقة التوزيع
    Provision for delays in the collection of contributions UN قيد احتياطي عائد إلى التأخر في تحصيل الاشتراكات
    In addition, comparative reviews of the WCF to annual budget ratio, and contribution collection ratios, have been undertaken for the United Nations system organizations. UN وفضلاً عن هذا، أجريت استعراضات مقارنة لمعدل صندوق رأس المال العامل بالنسبة للميزانية السنوية، ومعدلات تحصيل الاشتراكات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Provision for delays in the collection of contributions UN مخصص تحسبا لحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات
    OVER EXPENDITURE Provision for delays in collection of contributions UN الاعتماد المرصود لتغطية التأخير في تحصيل الاشتراكات
    PROVISIONS FOR DELAYS IN THE collection of contributions UN مخصصات حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات
    5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    One such method, split assessments, involves the collection of contributions in more than one currency. UN وأحد هذه الأساليب، هو الأنصبة المقررة المجزأة، الذي ينطوي على تحصيل الاشتراكات بأكثر من عملة واحدة.
    Provision for delays in collection of contributions UN رصيد معتمد لتغطية حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات
    It is therefore essential that Permanent Missions accredited to UNIDO should play an active role in the collection of contributions. UN ولذا فان من المهم جدا أن تقوم البعثات الدائمة المعتمدة لدى اليونيدو بدور ناشط في تحصيل الاشتراكات .
    The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    One such method, split assessments, involves the collection of contributions in more than one currency. UN ويتمثل أحد هذه الأساليب، وهو أسلوب الأنصبة المقررة المجزأة، في تحصيل الاشتراكات بأكثر من عملة واحدة.
    Provision for delays in the collection of contributions UN قيد احتياطي خاص بالتأخر في تحصيل الاشتراكات
    Provision for delays in the collection of contributions UN قيد احتياطي عائد إلى التأخر في تحصيل الاشتراكات
    Provision for delay in collection of contributions UN القيد الاحتياطي العائد إلى التأخّر في تحصيل الاشتراكات
    His delegation would continue to follow closely the situation of contribution collection as well as the general financial situation of the Organization. UN وسيواصل وفده عن كثب متابعة حالة تحصيل الاشتراكات وكذلك الوضع المالي العام للمنظمة.
    Provisions for delays in the collection of outstanding contributions UN أحكام عن التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة
    Management may like to consider the option of utilizing the WCF to bridge finance late collection of assessed contributions. UN أن تنظر الإدارة في خيار استخدام صندوق رأس المال المتداول لسد ثغرات التمويل الناشئة من تأخر تحصيل الاشتراكات المقررة.
    Japan urged Member States to pay their assessed contributions immediately and strongly encouraged the Secretariat to make every effort to increase the rate of collection of assessed contributions. UN وتحث اليابان الدول الأعضاء على أن تدفع اشتراكاتها المقررة فورا وتشجع الأمانة على أن تبذل كل ما بوسعها من جهود لرفع معدل تحصيل الاشتراكات المقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus