| You were investigating the disappearance of Carly Kirk, this is crucial evidence. | Open Subtitles | لقد كنت تحققين في إختفائها هذه أدلة حاسمة |
| You mean to tell me you just turned a corner and happened to find a victim in the murder case you're independently investigating, huh? | Open Subtitles | أتقصدين إخباري أنّك سلكت منعطفًا فبالصدفة وجدتِ ضحيّة على ذمّة قضيّة القتل التي تحققين فيها بشكل مستقلّ؟ |
| Always happy to answer questions on how much we're winning, but I'm not sure what exactly you're investigating. | Open Subtitles | يسعدني دومًا الإجابة عن عدد مبارياتنا التي نفوزها ولكنني لا أعرف يقينًا ما تحققين فيه |
| You're not investigating him. He's leading you into some kind of a maze. | Open Subtitles | أنت لا تحققين به هو يقودك بمتاهة |
| I think you can achieve much more out here. | Open Subtitles | أعتقد أنك سوف تحققين الكثير بوجودك بالخارج هنا |
| They knew that you were investigating them. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أنك تحققين بشأنهم. |
| I get it. You're investigating a crime. | Open Subtitles | . أنا أعرف انك تحققين في جريمة |
| Okay, whose murder are you investigating? | Open Subtitles | حسناً، أي جريمة تحققين فيها الآن؟ |
| Are... Are you investigating me? | Open Subtitles | هل تحققين بشأني؟ |
| Are you investigating Cyrus Beene? | Open Subtitles | هل تحققين مع سايروس بين؟ |
| You're investigating the daughter | Open Subtitles | أنتي تحققين بأمر إبنة |
| You've been investigating me. | Open Subtitles | لقد كنتي تحققين حولي |
| You're investigating your husband. | Open Subtitles | أنتِ تحققين حول زوجك. |
| You're investigating Escher's murder, right? | Open Subtitles | انت تحققين في قضية مقتل (آشور)، اليس كذلك؟ |
| The fact that you may be investigating the murder of the president of the United States? | Open Subtitles | حقيقة أنّك ربما تحققين بجريمة قتل رئيس (الولايات المتحدة)؟ |
| You've been investigating these cases | Open Subtitles | كنت تحققين في هذه القضايا |
| Are you investigating the Bowers? | Open Subtitles | هل تحققين بقضية آل بورز ؟ |
| And now you're investigating ghosts? | Open Subtitles | والآن أنت تحققين في الأشباح؟ |
| You've been investigating me? | Open Subtitles | كنتِ تحققين في أمري؟ |
| The queen of wands says you'll achieve happiness and success in all aspects of your career. | Open Subtitles | ملكة الصولجان تقول انكِ سوف تحققين النجاح والسعادة في كل نواحي حياتك |
| And there should be no reason why you should not achieve all your goals. | Open Subtitles | ولايجب أن يكون هناك سبب لايجعلك تحققين أهدافك |