realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
According to available data, between a third and a half of LDCs are on track to achieve the MDG target on gender equality in education. | UN | وفقاً للبيانات المتاحة، فإن ما بين ثلث إلى نصف أقل البلدان نمواً هي في طريقها إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين في مجال التعليم. |
He urged Member States to remain keenly focused on achieving the Millennium Development Goals on women and to make gender equality a goal of the post-2015 development agenda. | UN | وحث الدول الأعضاء على الحفاظ على التركيز القوي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالمرأة وعلى جعل المساواة بين الجنسين هدفاً من أهداف خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Cuba noted the attainment of the Millennium Development Goals on education. | UN | 82- ولاحظت كوبا تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالتعليم. |
South Africa commended the Gambia for the marked improvements registered in all spheres of national development, particularly in the achievement of the Millennium Development Goals on universal primary education and gender parity. | UN | 54- وأشادت جنوب أفريقيا بغامبيا لما سجلته من تحسينات ملحوظة في جميع مجالات التنمية الوطنية، ولا سيما تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بتعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين. |
The international community should ensure the realization of the Millennium Development Goals for female refugee populations by: | UN | وعلى المجتمع الدولي كفالة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق باللاجئات من خلال ما يلي: |
realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
65/186 realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | 65/186 تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
65/186. realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | 65/186 - تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | 65/186 تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
According to available data, between a third and a half of LDCs are on track to achieve the MDG target on gender equality in education. | UN | وفقاً للبيانات المتاحة، فإن ما بين ثلث إلى نصف أقل البلدان نمواً هي في طريقها إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين في مجال التعليم. |
Violence against women and girls dampens prospects for achieving the Millennium Development Goals on poverty reduction, gender equality, health and halting the spread of HIV/AIDS. | UN | فالعنف ضد النساء والفتيات يضعف احتمالات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالحد من الفقر والمساواة بين الجنسين والصحة ووقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Burkina Faso noted the attainment of the Millennium Development Goals on primary school enrolment and progress in combating gender-based violence, and welcomed the National Gender and Women Advancement Policy. | UN | 74- ولاحظت بوركينا فاسو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالالتحاق بالمدارس الابتدائية والتقدم المحرز في مكافحة العنف القائم على نوع الجنس، ورحبت بالسياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
Algeria noted the Government's commitment to improving human rights, as demonstrated by the achievement of the Millennium Development Goals on free primary education and gender parity, and the adoption of a national development strategy. | UN | 66- ولاحظت الجزائر التزام الحكومة بتحسين حقوق الإنسان، مثلما تبين من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بمجانية التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين، واعتماد استراتيجية التنمية الوطنية. |
During the opening session of the meeting, a concise, action-oriented document was adopted by Member States, through which they reiterated their determination to ensure the realization of the Millennium Development Goals for persons with disabilities and stressed the importance of giving due consideration to all persons with disabilities in the emerging post-2015 development agenda. | UN | وخلال الجلسة الافتتاحية للاجتماع، اعتمدت الدول الأعضاء وثيقة مقتضبة وعملية المنحى أعادت فيها تأكيد تصميمها على كفالة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة وشددت على أهمية إيلاء الاعتبار الواجب لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة في خطة التنمية الناشئة لما بعد عام 2015. |
:: Increasing initiatives geared towards the achievement of the Millennium Development Goals for female refugee populations. | UN | :: زيادة المبادرات الموجهة صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق باللاجئات. |