The economic impact and social stigmatization of sexual abuse are serious barriers to women's equality. | UN | ويشكل التأثير الاقتصادي للاستغلال الجنسي والوصم الاجتماعي الناجم عنه عائقان جسيمان أمام تحقيق المساواة للمرأة. |
The advancement of women's equality and the empowerment of women are important aspects of this process. | UN | إن تحقيق المساواة للمرأة وتمكينها عنصران أساسيان في هذه العملية. |
The organization coordinates research and advocacy in support of women's equality and full participation in all aspects of public and private life. | UN | تنسق المنظمة البحوث والدعوة لدعم تحقيق المساواة للمرأة ومشاركتها الكاملة في جميع جوانب الحياة العامة والخاصة. |
At the outset, however, a particularly important step would be the provision of de jure equality for women. | UN | على أن هناك خطوة هامة ينبغي اتخاذها في البداية بصورة محددة وهي تحقيق المساواة للمرأة قانونا. |
:: To analyse and measure women's and men's participation in economic life: seeking equality for women. | UN | :: تحليل وقياس مشاركة المرأة والرجل في الحياة الاقتصادية: والعمل على تحقيق المساواة للمرأة. |
It is also aware that equality of women in this domain must be achieved by employing all appropriate measures and with no further delay. | UN | كما تدرك أن تحقيق المساواة للمرأة في هذا المجال يجب أن يتم باستخدام جميع التدابير الملائمة ودون مزيد من التأخير. |
Such courses legitimized the cause of women's equality. | UN | وأضافت قائلة إن مثل هذه الدورات الدراسية تضفي نوعا من الشرعية على قضية تحقيق المساواة للمرأة. |
The standard of measurement in the realization of women's equality is not the current male standard of equality, which would simply be a reaffirmation of the status quo. | UN | وليس معيار القياس في تحقيق المساواة للمرأة هو معيار المساواة الحالي للرجل، الذي لن يعدو كونه إعادة تأكيد للوضع الراهن. |
● Positive examples of United Nations agency collaboration with women's activist, advocacy and research organizations of civil society working for women's equality. | UN | ● أمثلــة ايجابيــة لتعــاون وكــالات اﻷمــم المتحــدة مــع منظمــات المجتمــع المدنــي النسائية في مجــال العناصــر النسائية والدعـــوة والبحــوث من أجل تحقيق المساواة للمرأة. |
Please provide an overview of the forms and manifestations of discriminatory attitudes, practices, and customs and their impact on women's equality. | UN | يرجى تقديم استعراض عام لأشكال ومظاهر المواقف والممارسات والعادات التمييزية وأثرها على تحقيق المساواة للمرأة. |
Government financing also ensures sustainability and national ownership of achieving women's equality. | UN | وينبغي أن يكفل التمويل الحكومي استدامة عملية تحقيق المساواة للمرأة وملكيتها الوطنية. |
The international community can provide invaluable support to national institutions as well as NGOs to promote women's equality and gender justice before and during the transition and peace processes. | UN | ويمكن للمجتمع الدولي أن يقدم دعما عظيم القيمة للمؤسسات الوطنية، بالإضافة إلى المنظمات غير الحكومية، لتعزيز تحقيق المساواة للمرأة والعدل بين الجنسين قبل المرحلة الانتقالية وعمليات السلام، وأثناءهما. |
It remains concerned about the absence of mechanisms to monitor implementation of the Convention and evaluate the impact of laws, policies and programmes on the achievement of women's equality. | UN | وما برحـت اللجنة تشعر بالقلق إزاء عدم وجود آليات لرصد تنفيذ الاتفاقية وتقييم أثر القوانين والسياسات والبرامج على تحقيق المساواة للمرأة. |
It remains concerned about the absence of mechanisms to monitor implementation of the Convention and evaluate the impact of laws, policies and programmes on the achievement of women's equality. | UN | وما برحـت اللجنة تشعر بالقلق إزاء عدم وجود آليات لرصد تنفيذ الاتفاقية وتقييم أثر القوانين والسياسات والبرامج على تحقيق المساواة للمرأة. |
Those results consider women's equality and empowerment an essential means of achieving stated goals and objectives, but also include it as a specific objective in itself. | UN | فهي تعتبر أن تحقيق المساواة للمرأة وتمكينها أدوات لا غنى عنها لتحقيق الأهداف والمقاصد المبينة ولكنها تدرجها أيضا كهدف خاص في حد ذاته. |
The Committee hoped that the political will to achieve equality for women remained strong. | UN | وأعربت عن أمل اللجنة في أن تظل الرغبة السياسية في تحقيق المساواة للمرأة قوية. |
The Convention sees this as an impediment to the pursuit of equality for women that has to be eradicated in the conduct of both public and private agents. | UN | وترى الاتفاقية في ذلك عائقا أمام تحقيق المساواة للمرأة يجب التخلص منه في سلوك مسؤولي القطاعين العام والخاص. |
equality for women in employment has continued to be a priority theme in the ILO's programme and budget. | UN | وقد ظلت مسألة تحقيق المساواة للمرأة في العمالة تشكل أحد المواضيع ذات اﻷولوية في برنامج منظمة العمل الدولية وميزانيتها. |
The recent ILO International Forum on equality for women in the World of Work identified several strategies for improving the status of female migrants. | UN | وتم في إطار المحفل الدولي الذي نظمته منظمة العمل الدولية مؤخرا بشأن تحقيق المساواة للمرأة في عالم العمل تحديد عدة استراتيجيات ترمي إلى تحسين مركز المهاجرات. |
Despite stereotyping and the fact that women largely work part-time, steady progress has been made in achieving equality for women in the Netherlands. | UN | وعلى الرغم من القوالب النمطية وكون المرأة تعمل إلى حد كبير بدوام جزئي، فإنه قد تم إحراز تقدم مطرد في تحقيق المساواة للمرأة في هولندا. |
4. The Committee congratulates the State party for the progress it has made towards achieving equality for women since the consideration of its last report. | UN | 4 - تهنئ اللجنة الدولة الطرف على ما أحرزته من تقدم نحو تحقيق المساواة للمرأة منذ أن نظرت في تقريرها الأخير. |
She stated that the slow progress towards the equality of women was a reflection of the situation of women in the world and that the existing structures needed to be transformed to allow a better gender balance. | UN | وقالت إن بطء مسيرة التقدم صوب تحقيق المساواة للمرأة هو انعكاس لحالة المرأة في العالم وإن الهياكل القائمة يلزم تحويلها لتسمح بمزيد من التوازن بين الجنسين. |