ويكيبيديا

    "تحقيق خاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • special investigation
        
    • special investigative
        
    • special inquiry
        
    This incident, which violated the UN Charter, was later confirmed following a special investigation by the UN. UN وأُكِّـدت هذه الحادثة، التي كانت انتهاكا لميثاق الأمم المتحدة، في وقت لاحق بعد تحقيق خاص أجرته الأمم المتحدة.
    Regarding the allegations of rape by soldiers, a special investigation team had been sent to the localities concerned. UN وقال إنه فيما يتعلق بادعاءات ارتكاب جنود لأفعال اغتصاب فقد أُوفِد إلى المحليات المعنية فريق تحقيق خاص.
    In addition, a special investigation team was sent from the Republika Srpska Ministry of Internal Affairs to look into the cases raised by the Human Rights Office. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أرسل فريق تحقيق خاص من وزارة داخلية جمهورية صربسكا للتحقيق في الحالات التي أثارها مكتب حقوق اﻹنسان.
    Direct verification by a special investigative team from Bank Indonesia found no significant amount of money under those suspicious names. UN وقام فريق تحقيق خاص من مصرف إندونيسيا بالتحقق مباشرة ولم يعثر على أي مبلغ هام من المال باسم هذين المشبوهين.
    A special investigative team of the Korean Government has studied the facts and circumstances surrounding this incident. UN وقد تولى فريق تحقيق خاص تابع للجمهورية الكورية دراسة الوقائع والظروف المحيطة بهذه الحادثة.
    In case of loss or theft, a police report is required and a special inquiry must be made before the document can be replaced. UN وفي حال فقدان جواز السفر أو سرقته، يتعين استصدار شهادة من الشرطة يليه إجراء تحقيق خاص للحصول على بدل من تلك الوثيقة.
    A special investigation team was formed to examine the interior and exterior of the submarine. UN وجرى تشكيل فريق تحقيق خاص لفحص الغواصة داخليا وخارجيا.
    One special investigation into human rights violations committed in the wake of the Korhogo events of June 2004. UN أجري تحقيق خاص في انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في غداة أحداث كورهوغو في حزيران/يونيه 2004.
    Senior officials, including the President of the Republic, are subject to a special investigation regime, but no official has immunity from prosecution. UN ويخضع كبار الموظفين، بمن فيهم رئيس الجمهورية، لنظام تحقيق خاص وليست لدى أيِّ موظف الحصانة من المقاضاة.
    A special investigation into the circumstances leading to this situation is warranted. UN ولا بد من إجراء تحقيق خاص في الظروف التي أدت إلى هذه الحالة.
    MONUSCO subsequently deployed a special investigation team to ascertain these reports and launched an island of stability project in Manono territory to deal with the situation. UN وقامت البعثة بعد ذلك بنشر فريق تحقيق خاص للتأكد من هذه التقارير، وبدأت مشروعا لإقامة جزيرة للاستقرار في إقليم مانونو للتعامل مع الحالة.
    The Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization has declared that KFOR acted in conformity with its mandate and that no special investigation is warranted. UN وأعلن الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي أن قوة كوسوفو تصرفت بما يتفق مع ولايتها وأنه ليس هناك ما يبرر إجراء تحقيق خاص.
    In 2006, a special investigation unit with the title " Trafficking in human beings for purposes of sexual exploitation " was created within the national police. UN وفي عام 2006 أنشئ فريق تحقيق خاص تحت اسم " الاتجار بالأشخاص لأغراض الاستغلال الجنسي " ضمن جهاز شرطة الدوقية العظمى.
    Lastly, UNOCI provided a human rights officer to support the special investigation on gross human rights violations in Liberia following the discovery of a mass grave in the country UN وأخيرا، قدمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار موظفا لشؤون حقوق الإنسان لدعم إجراء تحقيق خاص في الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في ليـبـريـا عقب اكتشاف مقبرة جماعية في هذا البلد
    A special investigation into the case was reported to have been opened, but no disciplinary or judicial procedures were said to have been opened against those responsible, nor did the families of the victims receive any compensation. UN ويقال بأنه افتتح تحقيق خاص في هذه القضية، لكنه لم تتخذ أية إجراءات تأديبية أو قضائية بحق المسؤولين عن ذلك، ولم تتلقّ أسر الضحايا أية تعويضات.
    58. In that connection, the Advisory Committee recommends that a special investigation be carried out on the appropriateness of the payments made to contractors for the tasks referred to in paragraphs 91–117 and 146–149 of the Board’s report. UN ٥٨ - وفي ذلك الصدد، توصي اللجنة الاستشارية بإجراء تحقيق خاص بشأن ملاءمة المدفوعات التي سددت للمتعاقدين مقابل المهام المشار إليها في الفقرات من ٩١ إلى ١١٧ ومن ١٤٦ إلى ١٤٩ من تقرير المجلس.
    78. In June 1997, IPTF released a report on a special investigation into police brutality in the Sarajevo area. UN ٨٧- وأصدرت قوات الشرطة الدولية في حزيران/يونيه ٧٩٩١ تقريراً عن تحقيق خاص أجرته بشأن وحشية الشرطة في منطقة سراييفو.
    After the submarine was towed ashore on 25 June, a special investigative team of the Government of the Republic of Korea conducted a thorough examination of the evidence and circumstances surrounding the incident. UN وبعد سحب الغواصة إلى الشاطئ في ٢٥ حزيران/يونيه، أجرى فريق تحقيق خاص تابع لحكومة جمهورية كوريا فحصا شاملا لﻷدلة والظروف المحيطة بالحادث.
    A special investigative team of the Government of the Republic of Korea has concluded from the evidence gathered at the site that the dead body was that of a North Korean agent belonging to the operational detachment of the North Korean Workers' Party, which was also responsible for the recent act of submarine infiltration. UN وقد خلص فريق تحقيق خاص من حكومة جمهورية كوريا استنادا إلى اﻷدلة التي جمعها من الموقع إلى أن الجثة كانت لعنصر من كوريا الشمالية ينتمي إلى الكتيبة التنفيذية التابعة لحزب العمال الكوري الشمالي، وهو المسؤول أيضا عن عمل من أعمال تسلل الغواصات مؤخرا.
    Amid a flurry of accusations and counter-accusations by the nations representing the Machine Consortium the President has ordered a special inquiry. Open Subtitles وسط هذه الموجة من الاتهامات من جانب الامم التى احتجت على بناء الآلة أمر الرئيس بعمل تحقيق خاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد