You're milking a sideways cow. You're really milking the... | Open Subtitles | إذاً أنت تحلب بقرة من حانب واحد .. أنت فعلاً تحلب الـ |
Why do I have such a hard time picturing you milking cows and shoveling manure? | Open Subtitles | لماذا أجد صعوبة فى تخيُلك تحلب الأبقار وتصنع السماد؟ |
She's milking those cows all day... working those fingers up and down and up and down and up and down. | Open Subtitles | ..إنها تحلب تلك الأبقار طوال اليوم مستخدمة أصابعها نزولا وصعودا ونزولا وصعودا ، ونزولا وصعودا |
She milked Frieda the whole time I was gone. | Open Subtitles | أنها تحلب فريدا طوال الوقت الذي كنت غائباً فيه |
Just do what I do... exude confidence all the time. | Open Subtitles | فقط أفعل ما أفعل... تحلب الثقة في كل وقت. |
Your mother would still be a milkmaid if I hadn't squirted you into her belly. | Open Subtitles | إن لم تحملك أمك حين نكحتها لظلت تحلب الماعز حتي اليوم |
If I had one, she'd be outside right now, milking a cow and I'd never, ever run out of butter. | Open Subtitles | إذا كان عندي واحد، هي ستكون بالخارج الآن، تحلب بقرة و لن ينفد مني الزبد أبداً |
This is the place where cows are brought for milking. | UN | فهي المكان الذي تحلب فيه اﻷبقار. |
I just can't help but thinking that your destiny is more than just... milking cows and raising porks. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تغيير رأيك لكن مجرد التفكير بأن ّ قدرك أفضل بكثير من كونك... تحلب الأبقار، وتربي الخنازير. |
"That's not a cow, and you're not milking. " I'm so glad you're together. | Open Subtitles | و قال المزارع أنت لست بقرة و لا تحلب |
Suck on my nipples like you're milking a cow." | Open Subtitles | مصّ حلماتي مثل أنت تحلب بقرة." |
Hey, dude, are you still milking that? | Open Subtitles | ألا تزال تحلب هذا ؟ |
It's a girl milking a cow, Pierce. | Open Subtitles | إنها فتاة تحلب بقرة |
No, she's the one milking the cow. | Open Subtitles | لا، أنهـا التي تحلب البقرةِ. |
Their herding is consistent with other south-Siberian reindeer herding peoples: small numbers of clan-owned reindeer are milked and they are also used for transport. | UN | وتنسجم طريقة مزاولتهم الرعي مع طريقة شعوب جنوب سيبيريا الأخرى التي تزاول رعى الرنة: حيث كانت أعداد صغيرة من حيوانات الرنة المملوكة للقبيلة تحلب وتستخدم للنقل أيضا. |
Men are to be milked for money. | Open Subtitles | الرجال هم أن تحلب من أجل المال. |
April does exude a sense of monk-like wisdom. | Open Subtitles | أبريل لا تحلب الشعور حكمة مثل راهب. |
You row like a milkmaid! | Open Subtitles | انت بطيء كانك تحلب بقره! |
It's like she was intentionally trying to milk the team dry. | Open Subtitles | يبدو مثل انها كانت تحاول عمدا - تحلب الفربق وتجففه |
Thoracentesis revealed a transudate. | Open Subtitles | خرق القلب أظهر تحلب |