Please tell me you're not carrying Cappie's love child. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني بأنكِ لا تحملين لـكاب حب أطفال. |
In 1 985, while a stewardess for Delta... you were busted while carrying drugs for a pilot? | Open Subtitles | ..في عام 1985 بينما تعملين كمضيفة لشركة دلتا تم الأمساك بك وأنت تحملين مخدرات للطيار؟ |
You're more than the purse you carry or the money inside. | Open Subtitles | انت اكبر من الحقيبة التي تحملين او المال الذي فيها |
Ye carry th'world on yer shoulders an'nary stoop'neath th'weight. | Open Subtitles | إنك تحملين صعاب الأمور على عاتقك، و الآن تبدو الأمور و كأنها على وشك الإنهيار. |
You were holding a 150-pound chunk of marble over your head. | Open Subtitles | لقد كنت تحملين قطعة رخام تزن باوند فوق رأسك 150 |
Do you hold a degree from any recognized theological seminary? | Open Subtitles | هل تحملين شهادة من أية مدرسة لاهوتية معترف بها؟ |
You're not pregnant in this scene. You've had a doll. | Open Subtitles | أنت لست حامل فى هذا المشهد فأنت تحملين دمية |
You get four years for carrying an offensive weapon, you know. | Open Subtitles | سوف تُسجنين لأنكِ تحملين سلاحاً خطراً ، أتعلمين ذلك ؟ |
I'm sorry, but I don't see you carrying a tape measure or... | Open Subtitles | أنا آسف , لكني لا أراكِ تحملين شريط قياس أو .. |
You are carrying unregistered bacteria. Please let me help you. | Open Subtitles | أنتِ تحملين باكتيريا غير مسجلة لدينا أرجوكِ دعيني أساعدك |
But if you're carrying my baby, that changes things. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تحملين طفلي، فهذا يغير الأمور. |
I hate to break it to you, honey, but you're carrying eight pounds of pure American bull rider right here. | Open Subtitles | أكره أن أزف إليكِ الخبر،ياعزيزتي لكنكِ تحملين ثمانية باوندات كـ مدافع أمريكي نقي هــنا |
Why would you carry cash when you just take it from my wallet whenever you need it? | Open Subtitles | لماذا تحملين نقود لطالما بأنك تأخذينه من محفظتي وقتما احتجتي. |
Well, you carry this thing around like... like it's something you don't ever want to let go of. | Open Subtitles | تحملين هذا الحمل كما لو كان أمراً لا تودينه أن يُنسى |
You carry my last name, and you are the biggest disappointment of you all! | Open Subtitles | إنك تحملين اسم عائلتي وأنت أكبر خيبة أمل لي من بين الجميع |
Well, his car's in the driveway, his shoes are by the door, and you're holding a big corner piece of lasagna. | Open Subtitles | لأن سيارته موجودةٌ في ممر المنزل، كما أن حذاءه بجانب الباب وأنتِ تحملين قطعة لازانيا كبيرة مأخوذة من الزاوية. |
'Cause the way you're holding that knife, you're looking a little "slashery." | Open Subtitles | لأنّ الطريقة التي تحملين بها السكين تبدو و كأنّكِ ستقومين بالتشريح |
We've got you holding his gear and his cash and ready to blow town, so we know you've been in contact with him. | Open Subtitles | كشفناكِ وأنتِ تحملين أدواته ونقوده وجاهزة لمغادرة المدينة لذا نعلم بأنكِ تواصلتِ معه |
But you, you hold a strength drawn from confidence and compassion. | Open Subtitles | لكنكِ أنتِ , تحملين قوة مستمدة من الثقة والتعاطف |
The man can't even get you pregnant responsibly. | Open Subtitles | الرجل لا يستطيع حتى جعلكِ تحملين بشكلٍ مسئول |
What do you have against a good old romantic comedy? | Open Subtitles | ماذا تحملين ضد الأفلام الرومانسية الكوميدية الجيدة؟ |
You bear the mark. Sure you know that. | Open Subtitles | أنتِ تحملين ألعلامه بألتأكيد تعلمين ألمكان |
When I first saw Caroline, I thought of you when you got pregnant. | Open Subtitles | عندما رأيت كارولين لأول مرة فكرت فيكي عندما تحملين |
Mrs Fricker, I know what you got there. | Open Subtitles | مدام فريكرو, أنا أعلم ماذا تحملين |