"تحملين" - Traduction Arabe en Anglais

    • carrying
        
    • carry
        
    • holding
        
    • hold
        
    • pregnant
        
    • you have
        
    • bear
        
    • you got
        
    • got there
        
    Please tell me you're not carrying Cappie's love child. Open Subtitles رجاءً أخبريني بأنكِ لا تحملين لـكاب حب أطفال.
    In 1 985, while a stewardess for Delta... you were busted while carrying drugs for a pilot? Open Subtitles ..في عام 1985 بينما تعملين كمضيفة لشركة دلتا تم الأمساك بك وأنت تحملين مخدرات للطيار؟
    You're more than the purse you carry or the money inside. Open Subtitles انت اكبر من الحقيبة التي تحملين او المال الذي فيها
    Ye carry th'world on yer shoulders an'nary stoop'neath th'weight. Open Subtitles إنك تحملين صعاب الأمور على عاتقك، و الآن تبدو الأمور و كأنها على وشك الإنهيار.
    You were holding a 150-pound chunk of marble over your head. Open Subtitles لقد كنت تحملين قطعة رخام تزن باوند فوق رأسك 150
    Do you hold a degree from any recognized theological seminary? Open Subtitles هل تحملين شهادة من أية مدرسة لاهوتية معترف بها؟
    You're not pregnant in this scene. You've had a doll. Open Subtitles أنت لست حامل فى هذا المشهد فأنت تحملين دمية
    You get four years for carrying an offensive weapon, you know. Open Subtitles سوف تُسجنين لأنكِ تحملين سلاحاً خطراً ، أتعلمين ذلك ؟
    I'm sorry, but I don't see you carrying a tape measure or... Open Subtitles أنا آسف , لكني لا أراكِ تحملين شريط قياس أو ..
    You are carrying unregistered bacteria. Please let me help you. Open Subtitles أنتِ تحملين باكتيريا غير مسجلة لدينا أرجوكِ دعيني أساعدك
    But if you're carrying my baby, that changes things. Open Subtitles لكن إذا كنت تحملين طفلي، فهذا يغير الأمور.
    I hate to break it to you, honey, but you're carrying eight pounds of pure American bull rider right here. Open Subtitles أكره أن أزف إليكِ الخبر،ياعزيزتي لكنكِ تحملين ثمانية باوندات كـ مدافع أمريكي نقي هــنا
    Why would you carry cash when you just take it from my wallet whenever you need it? Open Subtitles لماذا تحملين نقود لطالما بأنك تأخذينه من محفظتي وقتما احتجتي.
    Well, you carry this thing around like... like it's something you don't ever want to let go of. Open Subtitles تحملين هذا الحمل كما لو كان أمراً لا تودينه أن يُنسى
    You carry my last name, and you are the biggest disappointment of you all! Open Subtitles إنك تحملين اسم عائلتي وأنت أكبر خيبة أمل لي من بين الجميع
    Well, his car's in the driveway, his shoes are by the door, and you're holding a big corner piece of lasagna. Open Subtitles لأن سيارته موجودةٌ في ممر المنزل، كما أن حذاءه بجانب الباب وأنتِ تحملين قطعة لازانيا كبيرة مأخوذة من الزاوية.
    'Cause the way you're holding that knife, you're looking a little "slashery." Open Subtitles لأنّ الطريقة التي تحملين بها السكين تبدو و كأنّكِ ستقومين بالتشريح
    We've got you holding his gear and his cash and ready to blow town, so we know you've been in contact with him. Open Subtitles كشفناكِ وأنتِ تحملين أدواته ونقوده وجاهزة لمغادرة المدينة لذا نعلم بأنكِ تواصلتِ معه
    But you, you hold a strength drawn from confidence and compassion. Open Subtitles لكنكِ أنتِ , تحملين قوة مستمدة من الثقة والتعاطف
    The man can't even get you pregnant responsibly. Open Subtitles الرجل لا يستطيع حتى جعلكِ تحملين بشكلٍ مسئول
    What do you have against a good old romantic comedy? Open Subtitles ماذا تحملين ضد الأفلام الرومانسية الكوميدية الجيدة؟
    You bear the mark. Sure you know that. Open Subtitles أنتِ تحملين ألعلامه بألتأكيد تعلمين ألمكان
    When I first saw Caroline, I thought of you when you got pregnant. Open Subtitles عندما رأيت كارولين لأول مرة فكرت فيكي عندما تحملين
    Mrs Fricker, I know what you got there. Open Subtitles مدام فريكرو, أنا أعلم ماذا تحملين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus