| Jimmy, just park the car and don't talk to me. | Open Subtitles | جيمي .. فلتضع السيارة في مكان ما ولا تخاطبني |
| Don't you talk to me like that, okay? I don't deserve that. | Open Subtitles | إياك أن تخاطبني بهذه الطريقة أنا لا أستحق ذلك |
| Okay, that time, I know she was talking to me. | Open Subtitles | حسناً، هذه المرة أنا متأكد أنها كانت تخاطبني |
| Well, it's just me and you in the car. I'll assume you're talking to me. | Open Subtitles | أنا وأنتَ في السيارة سأعتبر أنّك تخاطبني |
| See, my mother would never speak to me that way. I hate women! | Open Subtitles | أمي لن تخاطبني أبداً بهذا الأسلوب أكره النساء! |
| Because you are not addressing me as the plaintiff. | Open Subtitles | لأنك لا تخاطبني على أنني خصمك في الإدعاء |
| Don't talk to me like I'm other people. You've got that look on your face. | Open Subtitles | لا تخاطبني وكأنّي غريبة عنك، تلك النظرة تعتلي محياك. |
| We go back, so don't talk to me like I'm other people. | Open Subtitles | سنعود، لهذا لا تخاطبني كأنني من البشر الآخرين. |
| Don't talk to me like I'm a stupid idiot, because I'm not. | Open Subtitles | لا تخاطبني وكأنني أحمق غبيّ، لأنّني لستُ كذلك |
| Don't talk to me like I'm some child that needs reassurance. | Open Subtitles | لا تخاطبني وكأنّني طفل بحاجة إلى الطمأنينة. |
| And when she was 17 and found out what I did, what I really did for a living, she didn't talk to me for 10 years. | Open Subtitles | وعندما أصبحت في السابعة عشرة واكتشفت ما أفعله ما أقوم به لأكسب عيشي لم تخاطبني لعشرة أعوام |
| Don't talk to me like that. | Open Subtitles | لا تخاطبني بتلك النبرة هذا أستعلاء منك |
| When I was reading her words, it was like she was talking to me. | Open Subtitles | عندما قرأت كلماتها، بدت كما لو كانت تخاطبني |
| Why are you talking to me like I'm the one who slept with him? | Open Subtitles | لماذا تخاطبني كما لو أني من عاشره؟ |
| Why are you always talking to me like that? | Open Subtitles | لماذا دائماً تخاطبني بهذه الطريقة؟ |
| This woman's talking to me on my tape recorder while I was on stage. | Open Subtitles | هذه المرأة تخاطبني عبر المسجّل... عندما كنت على المسرح... |
| I mean, the way you speak to me... | Open Subtitles | أعني , الطريقة التي تخاطبني بها. |
| You may speak to me in Chinese | Open Subtitles | يمكنك ان تخاطبني باللغه الصينيه |
| Your addressing me like a fuckin'field hand won't impede me cooperating'. | Open Subtitles | أنت تخاطبني مثل معاون في الميدان ولا تعتبرني متعاوناً |
| I feel like you addressing me right now, but you're not, are you? | Open Subtitles | كأنك تخاطبني الآن و لكنك لا تفعل |
| Don't you ever call me out in front of them like that again. | Open Subtitles | لا تخاطبني أمامهم . بهذه الطريقة مرة أخرى |
| I'm his father. I think it best if you just spoke to me. | Open Subtitles | وأنا والده، أرى أنّه من الأفضل أن تخاطبني فقط |
| I told you, when we speak, you are to address me as Agent Bristow. | Open Subtitles | أخبرتك، عندما نتكلّم، أنت أن تخاطبني كوكيل بريستو. |
| I like it when you address me as' son'. | Open Subtitles | يحبّه عندما أنت تخاطبني بصفة 'إبنا'. |