And when you take that path, grasshopper, you risk destroying the evidence. | Open Subtitles | و عندما تأخذين ذلك المسار يا مبتدئة فإنك تخاطرين بتدمير الدليل |
You risk too much for a father to ignore. | Open Subtitles | إنك تخاطرين كثيرا مقارنة بما يمكن لأب تجاهله. |
You do it because it's your ass to risk. | Open Subtitles | انت تقومين بذلك لإنها حياتك التي تخاطرين بها |
You're stepping into an ongoing investigation without clearance, which means you're risking your job and our deal. | Open Subtitles | أنت تتدخلين في تحقيقٍ جاري بدون تصريحٍ رسمي، ما يعني بأنك تخاطرين بعملك وصفقتنا. |
You are feeding every bit of your soul to this obsession and you are risking everything and everyone who cares about you. | Open Subtitles | أنت تغذين كل قطعة من روحك بهذا الهوس وأنت أيضا تخاطرين بكل شيء وكل شخص يهتم بك |
You risk everything for your country, and I hope I can live up to your example. | Open Subtitles | تخاطرين بكل شيء لبلادك وأتمنى أن أحتذي بمثلك |
I mean, why risk so much with this affair when you'll eventually tire of it? | Open Subtitles | أعني لماذا تخاطرين كثيراً بهذه العلاقة بينما ستتعبين منها في نهاية المطاف؟ |
Why risk going so far away for an abortion? | Open Subtitles | لمَ تخاطرين بالذهاب بعيدًا لإجراء إجهاض؟ |
With outbursts like this, you risk losing the Vatican's support. | Open Subtitles | مع ثورات كهذه أنتِ تخاطرين بخسارة دعم الفاتيكان |
I still don't understand why you are willing to risk your baby's life in battle. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم، لم تخاطرين بحياة طفلكِ بالمعركة. |
Time and again, you risk everything to see justice done. | Open Subtitles | أنت تخاطرين مرة تلو الأخرى لتحقيق العدالة |
You risk being exposed, and I'd hate to see you leave when you're finally starting to come into your own here. | Open Subtitles | أنت تخاطرين بكشفك ، وأكره رؤيتك ترحلين عندما بدأتي أخيرا بالوصول إلى ذاتك هنا |
You risk being exposed, and I'd hate to see you leave when you're finally starting to come into your own here. | Open Subtitles | أنت تخاطرين بكشفك ، وأكره رؤيتك ترحلين عندما بدأتي أخيرا بالوصول إلى ذاتك هنا |
You know, when you utter profanity in public like that, you risk others thinking that you're too uneducated to find the right words. | Open Subtitles | أتعلمين؟ عندما تتفوهين بالشتائم هكذا تخاطرين باعتقاد الآخرين بأنّك غير مثقفة لدرجة تمنع اختيار كلمات مناسبة |
But I can.'Cause I know what you'd be risking it for. | Open Subtitles | لكنّي يمكنني ذلك، لأنّي أعلم ما سوف تخاطرين لأجله. |
You are risking his life. You are throwing away your job and mine. | Open Subtitles | أنتِ تخاطرين بحياته، أنتِ تتخلصين من وضيفتينا |
risking your life on the word of a murderer that they'll give her back. | Open Subtitles | تخاطرين بحياتكِ بناء على وعد من قاتل بإنه سيعد لكِ ابنتكِ. |
You know, it's not enough that you're wasting your time, you're risking 30-plus years of your reputation. | Open Subtitles | أنتِ لا تضيعين وقتكِ فحسب بل تخاطرين بأكثر من 30 عاماً من سمعتكِ |
You're risking pulling out your stitches, possible infection, getting shot again just to be out here with me. | Open Subtitles | انت تخاطرين بان تفتح خيوط عمليتك وممكن ان يحدث التهاب وتاخذين حقن مجددا فقط لتكوني هنا معي؟ |
So you're risking your life for someone who doesn't believe in you? | Open Subtitles | تخاطرين بحياتكِ مِنْ أجل شخصٍ لا يؤمن بك؟ |
You're jeopardizing one of the most important long-term covert operations the agency has ever conducted. | Open Subtitles | أنتِ تخاطرين بأحد أهم المهمات السرية التي قامت الوكالة بتوليها. |
Seems like it, the way you take unnecessary risks. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد مشابه للطريقة التي تخاطرين بها بشكل غير ضروري. |