Can you tell me what happened inside the school? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبريني ماذا حصل داخل المدرسة؟ |
Can you tell me what you were doing in Cuba? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبريني ماذا كنت تفعلين في كوبا؟ |
Hey,princess,want to tell me what you plan on doing with that condom? | Open Subtitles | أيتها الاميرة , هلا تخبريني ماذا تريدين فعله بهذا الواقي ؟ |
You wanna tell me what was on that plane? | Open Subtitles | أتريدين أن تخبريني ماذا كان على تلك الطائرة؟ |
I just wanted you to tell me what was going on, and at every single turn, you lied. | Open Subtitles | فقط اردتك ان تخبريني ماذا يحدث وفي كل فرصه جائتك , كذبتي |
I just wanted you to tell me what was going on and you lied, so why should I believe you now? | Open Subtitles | فقط اردتك ان تخبريني ماذا يجري وانتِ كذبتي , إذًا لماذا يجب علي تصديقك الان؟ |
Instead, how about you tell me what's going on? | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، ماذا عن أن تخبريني ماذا يحدث؟ |
Don't you tell me that. That was is son up there, and you have to tell me what is going on. | Open Subtitles | إياك أن تقول ِلي هذا ، إنه إبني مُلقى هناك و حري بك أن تخبريني ماذا يحصل |
I want you to cut the bullshit and tell me what's wrong. | Open Subtitles | اريدك ان تُنهي هذا الهراء و تخبريني ماذا بك |
So, I mean, come on, you might as well just tell me what went down that night. | Open Subtitles | لذلك، أعني، هيا،من الاحسن ان تخبريني ماذا حصل تلك الليلة |
I'm going to punish you severely until you tell me what you've done. | Open Subtitles | سأعاقبكِ عقاباً شديداً إلى أنْ تخبريني ماذا فعلتِ |
You must tell me what happened so that your child did not die in vain. | Open Subtitles | يجب ان تخبريني ماذا حدث حتى لا يذهب موت طفلك عبثا. |
If you'll excuse me, Director, as much as I enjoy abstract David family talk, why don't you tell me what you know? | Open Subtitles | اذا عذرتيني ، ايتها المديرة على قدر ما أستمتع بالحديث عن الفن التجريدي لعائلة دافيد لماذا لا تخبريني ماذا تعرفين ؟ |
We're only drawing up the inventory. Later you can tell me what to leave out. | Open Subtitles | نحن الآن في مرحلة الجرد عندما ننتهي يمكنكِ أن تخبريني ماذا أستثني |
So you can tell me what would happen If I sent you down to booking, | Open Subtitles | لذا فبإمكانكِ أن تخبريني ماذا سيحدث لو أرسلتكِ الآن للحجز |
You want to tell me what you were doing at Serrat's? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخبريني ماذا كنتِ تفعلين في منزل "سيرات"؟ |
But you didn't tell me what colour the van was so... | Open Subtitles | ولكن لم تخبريني ماذا كان لون تلك السيارة، |
Frances, why don't you just tell me what you expect me to be doing here? | Open Subtitles | فرانسيس , لماذا لا تخبريني ماذا تتوقعي مني فعله هنا؟ |
Can you tell me what happened to that house? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تخبريني ماذا حدث لهذا المنزل |
And we can't get back on track if you don't want to tell me what's going on with you. | Open Subtitles | ولا يمكنا أن نعود لسابق عهدنا حتى تخبريني ماذا يجري معكِ |
Ye've not told me what you were doing all day. Ah. Hey, on your feet, lass. | Open Subtitles | أنت لم تخبريني ماذا كنت تفعلين طوال اليوم قفي يا امرأة |