"تخبريني ماذا" - Translation from Arabic to English

    • tell me what
        
    • told me what you
        
    Can you tell me what happened inside the school? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبريني ماذا حصل داخل المدرسة؟
    Can you tell me what you were doing in Cuba? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبريني ماذا كنت تفعلين في كوبا؟
    Hey,princess,want to tell me what you plan on doing with that condom? Open Subtitles أيتها الاميرة , هلا تخبريني ماذا تريدين فعله بهذا الواقي ؟
    You wanna tell me what was on that plane? Open Subtitles أتريدين أن تخبريني ماذا كان على تلك الطائرة؟
    I just wanted you to tell me what was going on, and at every single turn, you lied. Open Subtitles فقط اردتك ان تخبريني ماذا يحدث وفي كل فرصه جائتك , كذبتي
    I just wanted you to tell me what was going on and you lied, so why should I believe you now? Open Subtitles فقط اردتك ان تخبريني ماذا يجري وانتِ كذبتي , إذًا لماذا يجب علي تصديقك الان؟
    Instead, how about you tell me what's going on? Open Subtitles بدلاً من ذلك، ماذا عن أن تخبريني ماذا يحدث؟
    Don't you tell me that. That was is son up there, and you have to tell me what is going on. Open Subtitles إياك أن تقول ِلي هذا ، إنه إبني مُلقى هناك و حري بك أن تخبريني ماذا يحصل
    I want you to cut the bullshit and tell me what's wrong. Open Subtitles اريدك ان تُنهي هذا الهراء و تخبريني ماذا بك
    So, I mean, come on, you might as well just tell me what went down that night. Open Subtitles لذلك، أعني، هيا،من الاحسن ان تخبريني ماذا حصل تلك الليلة
    I'm going to punish you severely until you tell me what you've done. Open Subtitles سأعاقبكِ عقاباً شديداً إلى أنْ تخبريني ماذا فعلتِ
    You must tell me what happened so that your child did not die in vain. Open Subtitles يجب ان تخبريني ماذا حدث حتى لا يذهب موت طفلك عبثا.
    If you'll excuse me, Director, as much as I enjoy abstract David family talk, why don't you tell me what you know? Open Subtitles اذا عذرتيني ، ايتها المديرة على قدر ما أستمتع بالحديث عن الفن التجريدي لعائلة دافيد لماذا لا تخبريني ماذا تعرفين ؟
    We're only drawing up the inventory. Later you can tell me what to leave out. Open Subtitles نحن الآن في مرحلة الجرد عندما ننتهي يمكنكِ أن تخبريني ماذا أستثني
    So you can tell me what would happen If I sent you down to booking, Open Subtitles لذا فبإمكانكِ أن تخبريني ماذا سيحدث لو أرسلتكِ الآن للحجز
    You want to tell me what you were doing at Serrat's? Open Subtitles هل تريدين أن تخبريني ماذا كنتِ تفعلين في منزل "سيرات"؟
    But you didn't tell me what colour the van was so... Open Subtitles ولكن لم تخبريني ماذا كان لون تلك السيارة،
    Frances, why don't you just tell me what you expect me to be doing here? Open Subtitles فرانسيس , لماذا لا تخبريني ماذا تتوقعي مني فعله هنا؟
    Can you tell me what happened to that house? Open Subtitles هل من الممكن أن تخبريني ماذا حدث لهذا المنزل
    And we can't get back on track if you don't want to tell me what's going on with you. Open Subtitles ولا يمكنا أن نعود لسابق عهدنا حتى تخبريني ماذا يجري معكِ
    Ye've not told me what you were doing all day. Ah. Hey, on your feet, lass. Open Subtitles أنت لم تخبريني ماذا كنت تفعلين طوال اليوم قفي يا امرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more