| - Hils... .. it's important you don't tell anyone where we're going. | Open Subtitles | إنّه لمن المهم جدّاً ألا تخبري أحداً إلى أين نحن ذاهبون |
| No cabinet approval. Don't tell anyone. | Open Subtitles | دون موافقة مجلس الوزراء، فلا تخبري أحداً. |
| Don't tell anyone about that Scarlett Johansson thing!" | Open Subtitles | فقلت لها ، إلى اللقاء ، لا تخبري أحداً عن قصة سكارليت جوهانسون |
| You didn't tell anybody that we slept together that night? | Open Subtitles | لم تخبري أحداً بأننا أقمنا علاقة تلك الليلة ؟ |
| Don't tell anybody though,'cause it'll ruin my image. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً بذلكَ .. فسيفسد على سمعتي |
| Well, don't tell anyone, but we paid cash. | Open Subtitles | حسناً, لا تخبري أحداً, لكننا دفعنا نقداً |
| If you're smart, and clearly you are... you won't tell anyone. | Open Subtitles | إن كنتي ذكيةً, و بوضوح أنتي كذلك... لن تخبري أحداً. |
| You're my friend, and I need you to just please promise me you would never tell anyone this. | Open Subtitles | ،أنتِ صديقتي وأريدكِ أن تعديني وحسب أن لا تخبري أحداً بذلك |
| You gotta meet me there at midnight. Don't tell anyone where you're going, especially from work. | Open Subtitles | قابليني هناك عند منتصف الليل و لا تخبري أحداً بوجهتك و خاصة زملاء العمل |
| Maybe so. Either way, you'll never tell anyone! | Open Subtitles | ربما ، في الحالتين لن تخبري أحداً بالأمر |
| Well, don't tell anyone! If it gets out, I'm finished. | Open Subtitles | حسنٌ, لا تخبري أحداً إن إنتشر الأمر فقد قُضي أمري. |
| Mm-hmm. And, you know, don't tell anyone I took you to the bathroom. | Open Subtitles | ولا تخبري أحداً أني أخذتكِ الى دورة المياه |
| Betting against the country or something gross. Don't tell anyone that. | Open Subtitles | يراهن ضد الدولة بشئ قبيح لا تخبري أحداً بهذا |
| Young lady, why didn't you tell anyone about this video before? | Open Subtitles | أيتها الشابة، لم لم تخبري أحداً بشأنه قبل ذلك؟ |
| Don't tell anyone, but I like you much more than your sister. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً, لكنني أحبك أكثر بكثير من أختكِ |
| You can't tell anyone else what's happening with you, okay? | Open Subtitles | لا يجب أن تخبري أحداً بما يحدث لكِ،حسناً؟ |
| No, seriously. Don't tell anyone, okay? I understand. | Open Subtitles | كلاّ أنا جاد لا تخبري أحداً بذلك , مفهوم ؟ |
| You say you knew the product was faulty, but you didn't tell anyone. | Open Subtitles | تقولين أنكي علمتي مشكلة العطر لكن لم تخبري أحداً |
| You're not gonna tell anybody about that, are you? | Open Subtitles | لن تخبري أحداً بشأن ذلك، أليس كذلك ؟ |
| Look, please don't tell anybody about this, okay? | Open Subtitles | اسمعي ، رجاءً لا تخبري أحداً بهذا ، حسناً ؟ |
| Okay. As long as you don't tell anybody that you give me steady orgasms. | Open Subtitles | موافقة ، فقط إن لم تخبري أحداً أنكِ قمتِ بإمتاعي |
| Do you have a secret you've never told anyone? | Open Subtitles | هل لديك سراً لم تخبري أحداً عنه؟ |
| You can't tell nobody what you didn't see, in case you get picked up again. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبري أحداً بما لم تريه في حال اعتقلت مجدداً |