You sure you can get me out of here okay? | Open Subtitles | أأنت متأكّد أنّه يمكنك أن تخرجني من هنا سالماً؟ |
But you get me out of here, and I'll get you that guarantee. | Open Subtitles | لكن تخرجني من هنا، وسوف أحصل لك على هذا الضمان |
This is the one that I've been waiting for to get me out of that goddamn law office. | Open Subtitles | هذه هي الصفقة التي كنت بانتظار أن تخرجني من مكتب المحاماة اللعين ذاك |
I never thought I'd be happy to see that mustache. You gotta get me out of here. | Open Subtitles | لم احسب ابدا انني سأسعد برؤية هذا الشارب لابد ان تخرجني من هنا |
Either you let me out of here, or I'm gonna keep flushing'this toilet till I drown myself! | Open Subtitles | اما ان تخرجني من هنا والا فسأظل اطلق الماء في هذا المرحاض الى ان اغرق نفسي |
And I'll tell you something else, you don't get me out of here soon, your bunkmate's gonna know it too. | Open Subtitles | وسأخبرك بشيء آخر إن لم تخرجني من هنا قريباً سيعلم زميلك |
I know it, and if you don't get me out of here soon, your bunkmate's gonna know it, too. | Open Subtitles | أعرف، وإن لم تخرجني من هنا قريباً، فسيعلم زميلك |
Old Ali might have, just to get me out of the house. | Open Subtitles | ألي القديمة قد تفعل حتي تخرجني من المنزل |
You got to get me out of here. She's driving me crazy. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا, إنها تدفعني للجنون |
This kid's song better be good enough to get me out of bed with a stinking hangover. | Open Subtitles | أغنية هذا الولد يجب أن تكون جيدة لدرجة... أن تخرجني من السرير بآثار سُكر سيئة |
They're crazy. You have to get me out of here right now. | Open Subtitles | إنّهم مخابيل، عليك أن تخرجني من هنا على الفور |
Please... you got to get me out of here before he comes back. | Open Subtitles | أرجوك عليكَ أن تخرجني من هنا قبل ان يعود |
You get me out of here, and I'll explain everything, okay? | Open Subtitles | ,أنت تخرجني من هنا وسأشرح لك كل شي , حسناً ؟ |
Not julia. She tried to get me out of there, | Open Subtitles | لا جوليا , قد حاولت ان تخرجني من هنا |
They'll come for me soon. You have to get me out of France! | Open Subtitles | سياتون من اجلي قريبا,يجب ان تخرجني من فرنسا في الحال |
You get me out of here today or you're a dead man. | Open Subtitles | اما أن تخرجني من هنا اليوم أو اعتبر نفسك ميتاً |
It's impossible to even get me out of your heart, smarty. | Open Subtitles | من المستحيل حتى أن تخرجني من قلبك أيها الذكي. إنها.. |
But you can let me out here and then I'll walk the rest of the way. | Open Subtitles | ولكنّ بإمكانك أن تخرجني من هنا ومن ثم سأكمل بقية الطريق. |
You don't tell me what to do, and you sure as hell don't take me out of surgery to do it! | Open Subtitles | لن تخبرني ما أفعل ولا تخرجني من عمليتي لفعل ذلك |
I'm getting you out of a jam, and you getting me out of one. | Open Subtitles | ،أنا أخرجُك من السجن وأنت تخرجني من هذه المشكلة |
So,if you could please just get me the hell out of here, that would be great. | Open Subtitles | لذا، لو أمكنك بحق الجحيم أن تخرجني من هنا، سيكون هذا رائع |