ويكيبيديا

    "تخصصات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disciplines
        
    • specialties
        
    • specializations
        
    • specialities
        
    • specialization
        
    • majors
        
    • courses
        
    • subjects
        
    • multidisciplinary
        
    • specialisations
        
    • multi-disciplinary
        
    A recent monitoring exercise showed that it was being incorporated in various disciplines such as law and economics. UN وأظهرت عملية رصد أجريت مؤخرا أنه يجري إدراج هذا البرنامج في تخصصات شتى، مثل القانون والاقتصاد.
    Equally important is to uphold the quality of the Office's work in other oversight disciplines. UN ومن المهم بنفس الدرجة تعزيز جودة العمل الذي يضطلع به المكتب في باقي تخصصات الرقابة.
    We support the proposals regarding personnel, especially the need to have experts of diverse disciplines. UN ونحن نؤيد الاقتراحات بشأن الموظفين الجدد، لا سيما الحاجة إلى تعيين خبراء من تخصصات مختلفة.
    The demand for nursing staff with certain specializations has begun to exceed supply, as is the case in some medical specialties. UN وقد أخذ الطلب على موظفي التمريض الذين لديهم تخصصات بعينها يتجاوز العرض مثلما هو الحال في بعض التخصصات الطبية.
    In several specialities, higher education is also available in Russian. UN والتعليم العالي متاح بالروسية في عدة تخصصات.
    In 2005, J. M. Burns understood the potential benefit of the integration of many disciplines to inform leaders in the twenty-first century. UN وفي عام 2005 توصّل ج. م. بيرنس إلى الفائدة المحتملة للجمع بين عدة تخصصات لتستفيد منه القيادات في القرن الحادي والعشرين.
    It describes core skills and abilities required by UNICEF staff members so that they can deliver on strategic aspirations, demonstrate sector leadership and remain on the cutting edge in key disciplines. UN فهو يصف المهارات الأساسية والقدرات المطلوبة من موظفي اليونيسيف حتى يتمكنوا من تحقيق التطلعات الاستراتيجية، وإظهار القيادة في قطاعاتهم والبقاء على اطلاع على آخر المستجدات في تخصصات رئيسية.
    Staffs of joint bodies should have a broad competence and skills that bridge disciplines. UN فينبغي أن تكون لموظفي تلك الهيئات كفاءات واسعة ومهارات شاملة لعدة تخصصات.
    Keys to many water management problems are held by decision makers and policymakers in other disciplines. UN ويمسك صانعو القرارات ومقررو السياسات في تخصصات أخرى بمفاتيح الحلول لكثير من مشاكل إدارة المياه.
    Major research projects, such as that on climate change, support working across disciplines. UN وهناك مشاريع بحثية كثيرة من قبيل مشروع متعلق بتغير المناخ، تؤيد العمل الشامل لعدة تخصصات.
    It will also provide an opportunity for further collaboration with other disciplines facing similar challenges and will be a venue for educational outreach. UN وسيتيح ذلك أيضا فرصة لزيادة التعاون مع تخصصات أخرى تواجه تحديات مماثلة، كما سيكون موقعا للجهود التعليمية الوصولة.
    It will also provide an opportunity for further collaboration with other disciplines facing similar challenges and will be a venue for educational outreach. UN وسيتيح ذلك أيضا فرصة لزيادة التعاون مع تخصصات أخرى تواجه تحديات مماثلة، كما سيكون موقعا لأنشطة التعليم الوصولة.
    Male students also predominated in such disciplines as law and economics and in technical studies, including computer studies. UN ويشكل الذكور أيضا أغلبية الطلاب في تخصصات معينة مثل الحقوق والاقتصاد والدراسات التقنية، بما في ذلك دراسات الحاسوب.
    Male students also predominated in such disciplines as law and economics and in technical studies, including computer studies. UN ويشكل الذكور أيضا أغلبية الطلاب في تخصصات معينة مثل الحقوق والاقتصاد والدراسات التقنية، بما في ذلك دراسات الحاسوب.
    ∙ Research on sustainable development issues requires expertise from many different disciplines. UN ● تتطلب البحوث المتعلقة بقضايا التنمية المستدامة دراية فنية من تخصصات مختلفة كثيرة.
    Table 5 Number of women and men who have gotten specialties UN عدد النساء والرجال الحاصلين على تخصصات في مؤسسات التعليم العالي
    Impact assessment is an umbrella term that encompasses many specialties of assessment, all of which work together to form a comprehensive assessment. UN فتقييم الأثر هو مصطلح جامع يشمل الكثير من تخصصات التقييم، وكلها تعمل معاً لتكوِّن تقييماً شاملاً.
    Short-term courses covered specializations such as the International Computer Driving Licence and computer-assisted design and communication skills. UN وتشمل المقررات القصيرة الأجل تخصصات مثل الرخصة الدولية لتشغيل الحاسوب، والتصميم بمساعدة الحاسوب، ومهارات الاتصال.
    In Reykjavik there are eight schools offering higher education, both general and in specialities such as teacher—training and the arts. UN وفي ريكيافيك هناك ثمان مدارس تقدم تعليماً عالياً، عاماً وفي تخصصات كتدريب المعلمين، والفنون.
    Only close cooperation in practice could have encouraged more distinct and more complementary forms of specialization. UN وما كان لشيء سوى التعاون الوثيق في الشؤون الواقعية أن يدفع إلى بروز تخصصات أكثر تمييزاً وتكاملاً.
    We can't let her choose from four insane majors. Open Subtitles لا يمكن أن ندعها تختار من 4 تخصصات مجنونة
    Was the Government planning temporary special measures to give more girls and women a higher education and to encourage girls to study subjects and move into professional specialties traditionally in the male domain? UN وسأل إن كانت الحكومة تخطط لاتخاذ تدابير خاصة مؤقتة لتوفير مستوى أعلى من التعليم للبنات والنساء، ولتشجيع البنات على دراسة مواضيع ودخول تخصصات مهنية كانت في العادة مجالاً رئيسياًّ للذكور.
    GFDD, as a research organization with a multidisciplinary focus, has successfully become a national and international think-tank linked to various universities in over ten countries, as well as research centers, foundations, and other institutions of higher learning. UN وبوصفها منظمة بحثية تركز على تخصصات متعددة، فقد نجحت في أن تصبح مؤسسة فكرية وطنية ودولية مرتبطة بمختلف الجامعات في أكثر من عشرة بلدان، فضلا عن مراكز بحثية ومؤسسات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي.
    Including girls in vocational specialisations at government vocational training centres and introducing new specialisations for women therein. UN إدماج الفتيات في التخصصات المهنية في مراكز التدريب المهني الحكومية واستحداث تخصصات مهنية للمرأة؛
    That problem required the focused efforts of multi-disciplinary scientists and specialists. UN وقال إن هذه المشكلة تستلزم جهودا مركزة يشارك فيها علماء واخصائيون من تخصصات متعددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد