Can you Imagine if the shell on that thing cracked? | Open Subtitles | تخيلوا لو أن القوقعة التي تعلو هذا الشيء تصدعت؟ |
Imagine if we convince this Goa'uld to share that knowledge. | Open Subtitles | تخيلوا لو أمكننا إقناع هذا الجواؤلد أن يشاركنا بمعلوماته |
Imagine if you could move a super tanker's worth of cargo with a swipe of your hand. | Open Subtitles | تخيلوا لو كان بإمكانكم نقل ما يوازي حمولة ناقلة من البضائع... بتمريرة واحدة من أيديكم. |
Imagine if that guy knew he was talking to the real Drac. | Open Subtitles | تخيلوا لو أن هذا الرجل عرف أنه كان يتحدث إلى دراكيولا الحقيقي |
I mean, Imagine if we were still in the food chain | Open Subtitles | أقصد تخيلوا لو أننا ما زلنا في السلسلة الغذائية |
Now, Imagine if he knew we could correct his sight, restore his hearing, and replace his ailing body parts with titanium ones. | Open Subtitles | الآن، تخيلوا لو أنه علم أنه بإمكاننا أن نعالج بصره، ونعيد سمعه، ونسبدل أجزاء جسده المعتلة بأخرى من التيتانيوم. |
I mean, Imagine if she is a printer and a gay person comes in needing flyers. | Open Subtitles | أعني, تخيلوا لو كانت طباعة ودخل شخص شاذ بحاجة لمنشورات |
Imagine if EACH OF THESE BAND MEMBERS IS A COSMIC RAY PARTICLE. | Open Subtitles | تخيلوا لو أنّ كُل عضو من هذه الفرقة الموسيقية جُسيم أِشعة كونية |
Imagine if you could control gravity, if instead of drilling for oil, it rose up to greet you. | Open Subtitles | تخيلوا لو كان بإمكانكم التحكم بالجاذبية. وبدلاً من الحفر والتنقيب عن النفط، يصعد النفك ذاته إليكم، ليحييكم! |
Imagine if we were in the food chain. | Open Subtitles | تخيلوا لو أننا في السلسلة الغذائية |
Can you Imagine if I'd married him? | Open Subtitles | ياإلـهي , تخيلوا لو كنت متزوجته ؟ |
Imagine if the governor got a little high and had to talk to his wife. | Open Subtitles | تخيلوا لو أن الحاكم تناول الحشيش |
Imagine if he knew that Savitar was trying to kill me. He would go after Savitar himself. | Open Subtitles | تخيلوا لو علم بأن (سافيتار) يحاول قتلي سيسعى خلف (سافيتار) بنفسه |
Imagine if the car had swerved the other way, it would have been kat killed, not julia. | Open Subtitles | تخيلوا لو أن السيارة انحرفت بالإتجاه الآخر (كانت لتموت (كات) وليس (جوليا |
Hey, Imagine if I'd never gotten fired off Days of Our Lives. | Open Subtitles | تخيلوا لو لم أطرد من مسلسل (أيام من حياتنا) |
So, now Imagine if you're on the surface of Enceladus. | Open Subtitles | "تخيلوا لو كنتم الآن على سطح "إنسيلادوس |
Imagine if you went organic. | Open Subtitles | تخيلوا لو أنكم لجأتم للطبيعة |
Imagine, if you will... | Open Subtitles | ... تخيلوا لو أنكم سوف |