The share of the mission in the cost of inter-organizational security measures is estimated at $3,000 per month. | UN | وتقدر حصة البعثة من تكاليف تدابير الأمن المشتركة بين المنظمات بمبلغ 000 3 دولار في الشهر. |
The Mission also enhanced security measures by increasing the number of Mission locations with 24-hour surveillance. | UN | كما عززت البعثة تدابير الأمن عن طريق زيادة عدد مواقع البعثة المزودة بنظام للمراقبة على مدار الساعة. |
Additional funds continue to be required to support important security measures in field offices. | UN | وما زال يتعين توفير موارد إضافية لدعم تدابير الأمن المهمة في المكاتب الميدانية. |
Some countries reported that they had engaged civil society in implementing and monitoring public security measures. | UN | وأفادت بعض البلدان بأنها أشركت المجتمع المدني في تنفيذ ورصد تدابير الأمن العام. |
Other delegations pointed out that transparency of ownership of vessels was essential to ensuring accountability for the implementation of security and safety measures on board vessels. | UN | وأشارت وفود أخرى إلى أن الشفافية في ملكية السفن أمر ضروري لضمان المساءلة عن تنفيذ تدابير الأمن والسلامة على متن السفن. |
Preventive action by controlling and applying physical security measures in high-profile, mass-audience events | UN | اتخاذ إجراءات وقائية من خلال المراقبة وتطبيق تدابير الأمن المادي في الأحداث البارزة والجماهيرية. |
Nuclear security measures in force, and cooperative threat reduction and associated programs fully implemented; | UN | إنفاذ تدابير الأمن النووي، والتنفيذ الكامل للبرامج التعاونية من أجل الحد من المخاطر والبرامج المرتبطة بها؛ |
The Article also adjudges that implementation of security measures is applicable for legal persons by reason of the crime of human trafficking. | UN | والمادة تقضي أيضاً بأن تنفيذ تدابير الأمن تنطبق على الأشخاص القانونيين بسبب ارتكاب جريمة الاتجار بالبشر. |
After the terrorist attack, security measures provided to [the] United States Consulate in Istanbul were increased. | UN | وبعد الهجوم الإرهابي تمت زيادة تدابير الأمن المتاحة لقنصلية الولايات المتحدة في اسطنبول. |
It was important that proper arrangements should be made to ensure that information regarding security measures was conveyed to all Missions in a timely fashion. | UN | ومن الأساسي اتخاذ اللازم لكي تتلقى البعثات المعلومات عن تدابير الأمن في الوقت المناسب. |
Mention was also made of the important role played by refugees themselves in planning and implementing security measures. | UN | كما أشير إلى الدور الهام الذي يلعبه اللاجئون أنفسهم في تخطيط وتنفيذ تدابير الأمن. |
Over the past few years, Bahrain had adopted a series of security measures to protect the population against international terrorism. | UN | وفي غضون السنوات القليلة الماضية، اتخذت البحرين مجموعة من تدابير الأمن لحماية السكان من الإرهاب الدولي. |
Assessments are important for strengthening the implementation of maritime security measures. | UN | من المهم إجراء تقييمات من أجل تعزيز تنفيذ تدابير الأمن البحري. |
Interventions to improve security include strengthening community security measures and supporting justice mechanisms. | UN | وتتضمن التدخلات الرامية إلى تحسين الأمن تعزيز تدابير الأمن المجتمعي ودعم آليات العدالة. |
security measures were also stepped up at sensitive times. | UN | وقال إن تدابير الأمن يتم تشديدها في الأوقات الحساسة. |
Separate provisions are made to cover residential security measures, to ensure compliance with the minimum operating security standards, and premiums for malicious acts insurance. | UN | وقد خصصت اعتمادات منفصلة لتغطية تدابير الأمن السكني لضمان الوفاء بالمعايير الدنيا للأمن في أماكن الإقامة، ودفع أقساط التأمين ضد الأفعال الكيدية. |
However, it renders its contribution to peace and security through economic cooperation and by means of implementing the so-called soft security measures. | UN | إلا أنها تقدم إسهامها في السلام والأمن عبر التعاون الاقتصادي وعن طريق تنفيذ ما يسمى تدابير الأمن غير المباشرة. |
Moreover, it is also critical to make further efforts to strengthen nuclear security measures. | UN | وعلاوة على ذلك، من الحيوي أيضا بذل جهود إضافية لتعزيز تدابير الأمن النووي. |
Providing insights on how national security measures may impact Canada's diverse communities; | UN | :: تقديم رؤى متـبـصـرة بشأن تدابير الأمن القومي التي قد تؤثر على جماعات كندا المتنوعة؛ |
Specifically, Iraq states that Kuwait has been negligent in not adopting reasonable safety measures in storing ordnance. | UN | وبشكل محدد يذكر العراق أن الكويت أهملت بعدم اتباع تدابير الأمن المعقولة في تخزين العتاد العسكري. |
At the request of the Commission, appropriate security arrangements shall be undertaken to protect the Commission's personnel, premises, documents and materials. | UN | وبطلب من اللجنة أيضا، تتخذ تدابير الأمن المناسبة لحماية موظفي اللجنة ومبانيها ووثائقها ومعداتها. |
Moreover, closures were imposed as a preventive security measure in connection with Israeli public holidays, accounting for 17 additional days of closure affecting the Gaza Strip and 14 additional days of closure affecting the West Bank. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فرض اﻹغلاق كتدبير من تدابير اﻷمن الوقائي بمناسبة العطل الرسمية اﻹسرائيلية، مما شكل ١٧ يوما إضافيا من اﻹغلاق شملت قطاع غزة و ١٤ يوما إضافيا من اﻹغلاق شمل الضفة الغربية. |
2. Some delegations underlined that negative security assurances were an essential element for those countries which did not possess nuclear weapons and an essential step in the process of non-proliferation in all its aspects. | UN | ٢- وأكدت بعض الوفود على أن تدابير اﻷمن السلبية هي عنصر لا بد منه للبلدان التي لا تمتلك أسلحة نووية وخطوة لا بد منها في عملية عدم الانتشار من جميع جوانبها. |
These expenditures are accounted for as construction in progress under the security measures fund. | UN | وتقيد هذه النفقات بوصفها نفقات لأعمال التشييد الجارية في إطار صندوق تدابير الأمن. |
The information provided should in no case be contradictory to the measures of physical security and safety. | UN | وينبغي في جميع الحالات ألا تتعارض المعلومات التي يتم توفيرها مع تدابير الأمن والسلامة الماديين. |