ويكيبيديا

    "تدابير الدعم الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international support measures
        
    • ISMs
        
    Second, existing international support measures for LDCs had a symbolic rather than a practical impact on development, and in addition the global economic regime was not conducive for LDC development. UN والثانية، أن تدابير الدعم الدولية لأقل البلدان نموا كان لها تأثير رمزي وليس عملي على التنمية، كما أن النظام الاقتصادي العالمي ليس مواتياً لتنمية أقل البلدان نمواً.
    Second, existing international support measures for LDCs had a symbolic rather than a practical impact on development, and in addition the global economic regime was not conducive for LDC development. UN والثانية، أن تدابير الدعم الدولية لأقل البلدان نموا كان لها تأثير رمزي وليس عملي على التنمية، كما أن النظام الاقتصادي العالمي ليس مواتياً لتنمية أقل البلدان نمواً.
    The Panel had also observed that international support measures fell short of needs. UN ولاحظ الفريق أيضا أن تدابير الدعم الدولية ظلت دون مستوى الاحتياجات.
    Noting also the importance of strengthening the existing international support measures with a view to addressing further the problems of landlocked developing countries, UN وإذ تلاحظ أيضا أهمية تعزيز تدابير الدعم الدولية القائمة بغية مواصلة التصدي لمشاكل البلدان النامية غير الساحلية،
    In the area of technical assistance, ISMs for LDCs have not been implemented as fully and rapidly as expected. UN وفي مجال المساعدة التقنية، لم تنفذ تدابير الدعم الدولية لصالح أقل البلدان نمواً بصفة كاملة وسريعة مثلما كان متوقعاً.
    Noting the importance of continuing to strengthen the existing international support measures with a view to addressing further the problems of landlocked developing countries, UN وإذ تلاحظ أهمية مواصلة تعزيز تدابير الدعم الدولية القائمة بغية مواصلة التصدي لمشاكل البلدان النامية غير الساحلية،
    Noting the importance of continuing to strengthen the existing international support measures with a view to addressing further the problems of landlocked developing countries, UN وإذ تلاحظ أهمية مواصلة تعزيز تدابير الدعم الدولية القائمة بغية مواصلة التصدي لمشاكل البلدان النامية غير الساحلية،
    Capacity-building for removing constraints in utilizing international support measures for least developed countries UN بناء القدرات من أجل إزالة القيود المفروضة على الاستفادة من تدابير الدعم الدولية لصالح أقل البلدان نموا
    Noting the importance of strengthening the existing international support measures with a view to addressing further the problems of land-locked developing countries, UN وإذ تلاحظ أهمية تعزيز تدابير الدعم الدولية القائمة بغية مواصلة التصدي لمشاكل البلدان النامية غير الساحلية،
    Noting the importance of strengthening the existing international support measures with a view to addressing further the problems of land-locked developing countries, UN وإذ تلاحظ أهمية تعزيز تدابير الدعم الدولية القائمة بغية مواصلة التصدي لمشاكل البلدان النامية غير الساحلية،
    It also outlined the role of international support measures in the transit traffic sector. UN كما يحدد أيضا دور تدابير الدعم الدولية في قطاع حركة المرور العابر.
    Noting the importance of strengthening the existing international support measures with a view to addressing further the problems of land-locked developing countries, UN وإذ تلاحظ أهمية تعزيز تدابير الدعم الدولية القائمة بغية مواصلة التصدي لمشاكل البلدان النامية غير الساحلية،
    Noting also the importance of strengthening the existing international support measures with a view to addressing further the problems of landlocked developing countries, UN وإذ تلاحظ أيضا أهمية تعزيز تدابير الدعم الدولية القائمة بغية مواصلة التصدي لمشاكل البلدان النامية غير الساحلية،
    Noting the importance of strengthening the existing international support measures with a view to addressing further the problems of land-locked developing countries, UN وإذ تلاحظ أهمية تعزيز تدابير الدعم الدولية القائمة بغية مواصلة التصدي لمشاكل البلدان النامية غير الساحلية،
    " Noting the importance of strengthening the existing international support measures with a view to further addressing the problems of land-locked developing countries, UN " وإذ تلاحظ أهمية تعزيز تدابير الدعم الدولية القائمة بغية مواصلة التصدي لمشاكل البلدان النامية غير الساحلية،
    The strategic framework elaborated below offers a benchmark for such an operational context, and the measures highlighted are those that require regional cooperation, which should be reinforced by international support measures. UN ويقدم اﻹطار الاستراتيجي الموضح أدناه علامة بارزة لمثل هذا السياق العملي، والتدابير التي تم ابرازها هي التدابير التي تقتضي التعاون اﻹقليمي الذي يتعين تعزيزه عن طريق تدابير الدعم الدولية.
    However, there was an urgent need to make international support measures more adequate and effective in specificity, scale, scope and quality. UN واستدرك قائلا إن هناك حاجة ملحة إلى زيادة كفاءة وفعالية تدابير الدعم الدولية من حيث خصوصية طبيعتها، ونطاقها، والمجالات التي تشملها، وجودتها.
    More effective participation of least developed countries and greater global awareness of their special needs has resulted in increased international support measures in various areas. UN وأسفرت زيادة فعالية مشاركة أقل البلدان نموا وزيادة الوعي العالمي باحتياجاتها الخاصة عن زيادة في تدابير الدعم الدولية في مختلف المجالات.
    11. international support measures remained necessary to jumpstart the LDCs' economies. UN 11- وأشار إلى تدابير الدعم الدولية بوصفها أمرا لازما لدفع اقتصادات أقل البلدان نموا إلى الأمام.
    86. Improved market access should be an important component of international support measures. UN 86- ولا بد لتحسين فرص دخول السوق من أن يكون عنصراً هاماً من عناصر تدابير الدعم الدولية.
    Then, granting a range of desirable ISMs by virtue of the LDC status of the country could be organized in response to weaknesses and vulnerabilities as identified through the criteria. UN ويمكن، عقب ذلك، تنظيم سلسلة من تدابير الدعم الدولية المرغوب فيها بموجب الوضع الخاص بأقل البلدان نمواً، استجابة لمواطن الضعف والهشاشة كما تم تحديدها من خلال المعايير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد