The measures to improve practices for the submission of draft proposals and to allow for a more efficient use of the Committee's time would enhance the quality of its work. | UN | ومن شأن تدابير تحسين ممارسات تقديم مشاريع المقترحات وإتاحة استعمال أكثر كفاءة لوقت اللجنة أن تعزز نوعية عملها. |
measures to improve the funding situation of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | تدابير تحسين الوضع التمويلي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
measures to improve the funding situation of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | تدابير تحسين الوضع التمويلي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
SCALE OF ASSESSMENTS FOR APPORTIONMENT OF SECURITY improvement measures | UN | جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات تدابير تحسين الأمن |
The present report has analysed 74 management improvement measures active in 2004, and 38 of these in an enhanced method of assessing impact. | UN | وقد حلل هذا التقرير 74 تدبيرا من تدابير تحسين الإدارة خلال سنة 2004، 38 منها في إطار منهج معزز لتقييم الأثر. |
The State party should strengthen measures for improving the situation of the Roma people. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تعزز تدابير تحسين حالة الغجر. |
measures to improve the funding situation of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | تدابير تحسين الوضع التمويلي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
:: measures to improve road safety and the efficiency of transport operations and logistics | UN | :: تدابير تحسين السلامة على الطرق وكفاءة عمليات النقل والخدمات اللوجستية |
The goals of the Strategy primarily focused on measures to improve energy efficiency and reduce fuel costs for fuel poor households. | UN | وقد ركزت أهداف الاستراتيجية أساساً على تدابير تحسين كفاءة الطاقة وتقليل تكاليف الوقود للأسر الفقيرة في الوقود. |
measures to improve the native title system | UN | تدابير تحسين نظام تمليك الأراضي للوطنيين |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Bank on measures to improve the effectiveness of the International Comparison Programme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية |
measures to improve public order and to counter extremist activities in Mitrovica have continued to be a key focus of both UNMIK and KFOR. | UN | وظلت تدابير تحسين النظام العام والتصدي لأنشطة المتطرفين في ميتروفيتشا تستأثر باهتمام البعثة وقوة كوسوفو. |
Report of the World Bank on measures to improve the effectiveness of the International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي بشأن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية |
We should also use this opportunity to discuss measures to improve our Commission's effectiveness. | UN | ونغتنم هذه الفرصة أيضا لمناقشة تدابير تحسين فعالية هيئتنا. |
My delegation also supports the consideration of measures to improve the effectiveness of the methods of work of the Commission. | UN | ويؤيد وفدي أيضا النظر في تدابير تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة. |
HLCM had a particular role to play in the development of a strategy for cooperation and coordination in management improvement measures, in aggregating and analysing information and in establishing good management practice. | UN | وأُشير إلى الدور الخاص الذي ينبغي للجنة الإدارية الرفيعة المستوى أن تنهض به في وضع استراتيجية للتعاون والتنسيق بشأن تدابير تحسين الإدارة وتجميع وتحليل المعلومات ووضع ممارسات حسنة للإدارة. |
Increased material efficiency improvement measures may decrease the growth rate of energy consumption further to 0.2 per cent per year. | UN | وزيادة تدابير تحسين كفاءة المواد قد تخفض معدل نمو استهلاك الطاقة إلى ما دون ذلك، أي إلى مستوى ٠,٢ في المائة سنويا. |
Progress and impact assessment of management improvement measures | UN | تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
Progress and impact assessment of management improvement measures | UN | تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
Progress and impact assessment of management improvement measures | UN | تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
The Working Group may wish to place specific emphasis on measures for improving the efficiency and effectiveness of mutual legal assistance. | UN | وربما يود الفريق العامل أن يولي تركيزا خاصا على تدابير تحسين فعالية وكفاءة المساعدة القانونية المتبادلة. |
measures to improve industrial energy efficiency also yield improvements in productivity and reliability. | UN | وستنتج أيضا عن تدابير تحسين كفاءة الصناعة في استخدام الطاقة تحسينات في الإنتاجية والموثوقية. |