ويكيبيديا

    "تدابير لبناء الثقة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • confidence-building measures in
        
    • measures for confidence-building in
        
    • significant confidence-building measure in
        
    • of confidence-building measures
        
    Study on the application of confidence-building measures in outer space UN دراسة عن تطبيق تدابير لبناء الثقة في الفضاء الخارجي
    Study on the application of confidence-building measures in outer space UN دراسة عن تطبيق تدابير لبناء الثقة في الفضاء الخارجي
    The Latin American and Caribbean region is being strengthened by the implementation of confidence-building measures in the area of conventional weapons. UN لقد تعززت منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بتنفيذ تدابير لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Such zones also greatly enhanced regional security and served as confidence-building measures in the areas concerned. UN وأضاف أن هذه المناطق تعزز أيضا الأمن الإقليمي بصورة بالغة، وتشكل تدابير لبناء الثقة في المناطق المعنية.
    This, we believe, would create the necessary international security environment for the establishment of confidence-building measures in the field of conventional arms. UN ونعتقد أن من شأن هذا أن يهيئ البيئة الأمنية الدولية اللازمة لاتخاذ تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    The European Union recognizes the need for the development and implementation of confidence-building measures in outer space. UN يقر الاتحاد الأوروبي بالحاجة إلى وضع وتنفيذ تدابير لبناء الثقة في الفضاء الخارجي.
    In South Asia, we are pursuing a composite dialogue process, which includes confidence-building measures in the nuclear and conventional fields. UN وفي جنوب آسيا، نحن نجري عملية حوار مركبة، والتي تشمل تدابير لبناء الثقة في مجالي الأسلحة النووية والأسلحة التقليدية.
    Unfortunately, conducting such confidence-building measures in post-conflict situations or in so-called frozen conflicts is rather difficult. UN وللأسف، فإن اعتماد تدابير لبناء الثقة في حالات ما بعد الصراع أو ما يسمى بالصراعات المجمدة أمر صعب نوعاًً ما.
    As a part of the Dialogue, both Pakistan and India are pursuing confidence-building measures in the military, economic, social and cultural fields. UN وكجزء من هذا الحوار، تسعى كل من الهند وباكستان إلى وضع تدابير لبناء الثقة في المجالات العسكرية، والاقتصادية، والاجتماعية، والثقافية.
    OSCE has adopted confidence-building measures in the realm of cybersecurity. UN وقد اعتمدت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا تدابير لبناء الثقة في مجال أمن الفضاء الإلكتروني.
    We hope that the Disarmament Commission will draw on those resolutions in preparing recommendations on confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN ونأمل أن تستفيد هيئة نزع السلاح من هذين القرارين في إعداد توصيات بشأن تدابير لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    outer space . 70 16 December 1993 B. Study on the application of confidence-building measures in UN باء - دراسة عن تطبيق تدابير لبناء الثقة في الفضاء الخارجي
    Moreover, the Conference continues to deal with issues relevant to the prevention of an arms race in outer space with special emphasis on developing confidence-building measures in outer space activities. UN ويضاف الى ذلك فإن المؤتمر لا يزال يعالج مسائل تتصل بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مع التركيز بوجه خاص على وضع تدابير لبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي.
    Convinced that the relationship between the development of confidence-building measures in the field of conventional arms and the international security environment can also be mutually reinforcing, UN واقتناعا منها بأن وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن يعزز كل منهما الآخر بحكم الصلة القائمة بينهما،
    Convinced that the relationship between the development of confidence-building measures in the field of conventional arms and the international security environment can also be mutually reinforcing, UN واقتناعا منها بأن وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن يعزز كل منهما الآخر بحكم الصلة القائمة بينهما،
    Convinced that the relationship between the development of confidence-building measures in the field of conventional arms and the international security environment can also be mutually reinforcing, UN واقتناعا منها بأن وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن يعزز كل منهما الآخر بحكم الصلة القائمة بينهما،
    Convinced that the relationship between the development of confidence-building measures in the field of conventional arms and the international security environment can also be mutually reinforcing, UN واقتناعا منها بأن وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن يعزز كل منهما الآخر بحكم الصلة القائمة بينهما،
    Convinced that the relationship between the development of confidence-building measures in the field of conventional arms and the international security environment can also be mutually reinforcing, UN واقتناعا منها بأن وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن يعزز كل منهما الآخر بحكم الصلة القائمة بينهما،
    2. Encourages Member States to continue to adopt confidence-building measures in the field of conventional arms and to provide information in that regard; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء على مواصلة اتخاذ تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية وتقديم المعلومات في هذا الصدد؛
    The two Foreign Secretaries, with the objective of promoting a stable environment of peace and security, agreed to mandate the two expert groups to continue consultations on security concepts and nuclear doctrines to develop measures for confidence-building in the nuclear and conventional fields aimed at avoidance of conflict, including, inter alia, consideration of the following: UN واتفق الوزيران، رغبة منهما في تعزيز بيئة مستقرة من السلام والأمن، على تكليف فريقي الخبراء بمواصلة المشاورات بشأن المفاهيم الأمنية والنظريات النووية بهدف وضع تدابير لبناء الثقة في الميدانين النووي والتقليدي تفاديا للصراع، بما في ذلك النظر في جملة أمور منها ما يلي:
    For each of those countries the CTBT was an opportunity to take a significant confidence-building measure in a region of tension. UN وبالنسبة لهذه البلدان، تعتبر معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية فرصة لاتخاذ تدابير لبناء الثقة في منطقة يسودها التوتر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد