What if it wasn't that tower he fell from... but somewhere over there and the body rolled all the way down here? | Open Subtitles | والآن ماذا لو لم يكن سقط من ذلك البرج ولكن من مكانِ ما في الأعلى تدحرجت الجثة حتى وصلت للأسفل |
You could've not rolled Tonka trucks up and down his back. | Open Subtitles | هل يمكن كنت لا تدحرجت الشاحنات تونكا صعودا وهبوطا ظهره. |
Went into first, and that's why the truck rolled here. | Open Subtitles | سقط عليه أولاً ولهذا السبب تدحرجت الشاحنة إلى هُنا. |
And one time, I rolled in under some girl's quinceañera dress. | Open Subtitles | ومرة واحدة، وأنا تدحرجت في ظل بعض الفتاة فستان كوينسيرا |
(line disconnects) Okay, so the day ellie broke up with derek, she rolled her car off | Open Subtitles | حسنا، وبالتالي فإن أيلي يوم أنفصالها من ديريك تدحرجت بسيارتها لها قبالة |
It rolled through Mrs. Sutter's garage and blew apart her pool. | Open Subtitles | لقد تدحرجت من خلال جراج السيدة سوتر و فجرت حمام سباحة الخاص بها |
And Lee Cooper's camper just rolled into her lemon tree. | Open Subtitles | و عربة التخييم عند لي كوبر تدحرجت على شجرة الليمون خاصتها |
Where were we the first day Lily rolled over? | Open Subtitles | اين كنا في أول يوم تدحرجت به ليلي؟ |
I rolled through a stop sign last week right in front of a cop, and he just waved. | Open Subtitles | أنا تدحرجت من خلال التوقيع على وقف الاسبوع الماضي الحق في الجبهة من شرطي، وانه لوح فقط. |
This one must have rolled completely out of reach, down that storm drain. | Open Subtitles | ،لا بد أن هذه المقذوفة قد تدحرجت بعيداً عن متناول اليد تحت مجرى التصريف ذلك |
Looks like a ball rolled through the blood, landed in the corner pocket. | Open Subtitles | يبدو و كأنها كرة قد تدحرجت من خلال الدم استقرت في جيب الزاوية. |
If I can prove that his cue ball rolled through the blood, and find prints on it, we put him away. | Open Subtitles | أذا كنت أستطيع أن أثبت كرته المبادرة قد تدحرجت خلال الدم، ونعثر على طبعاتها سوف نضعه بعيدا |
Now, you see how the ball rolled over the felt, leaving blood prints every couple of inches? | Open Subtitles | الآن .. أنت ترى كيف أن الكرة تدحرجت فوق اللباد، تاركا طبعات الدم |
I'm thinking the ball accidentally rolled onto the table while Turelli was being attacked. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن الكرة تدحرجت من غير تعمد على الطاولة بينما كان توريللي يتعرض للهجوم |
So I think I, like, rolled on one and it broke off in my ear or something. | Open Subtitles | لذا أعتقدُ بأنني تدحرجت على واحدة منها و قد تكسر بعضها في . أذني أو شئ من هذا |
Here I've rolled in the bushes with a pretty young lady and I haven't introduced myself. | Open Subtitles | هنا تدحرجت في الاحراش مع جميلة سيدة شابة دون أن أقدم نفسي |
At which point, you rolled over and let him tickle your tummy. | Open Subtitles | في تلك اللحظة ، لقد تدحرجت وتركته يدغدغ بطنك |
I think one rolled under the jukebox. | Open Subtitles | وأعتقد أن واحدةً تدحرجت تحت صندوق الموسيقى |
I wish my wife would roll over on the highway. | Open Subtitles | اتمنى لو ان زوجتي تدحرجت من على الطريق السريع |
I feel like a rolled-up tube of toothpaste. | Open Subtitles | أشعر وكأنني تدحرجت من أنبوب معجون الأسنان. |
The pathway that the ball took rolling down towards Danny is gone now. | Open Subtitles | ذلك الممر الذي تدحرجت عبره الكرة تجاه (داني) لم يعد موجوداً الآن |