:: Support for 2 African Union senior mission leaders' courses and other training programmes, as requested | UN | :: تقديم الدعم إلى دورتين تدريبيتين وبرامج تدريبية أخرى لكبار قادة البعثات، بناء على الطلب |
other training sessions relating to AIDS prevention and education have been undertaken in Uganda, Senegal and Sierra Leone. | UN | وجرى تنظيم دورات تدريبية أخرى حول الوقاية من الإيدز والتثقيف بشأن المرض في أوغندا والسنغال وسيراليون. |
other training sessions took place following the changes of the Criminal Code. | UN | وعُقدت دورات تدريبية أخرى في أعقاب إدخال التغييرات على القانون الجنائي. |
A further training course was proposed for late 2009. | UN | واقتُرح تنظيم دورة تدريبية أخرى في أواخر عام 2009. |
another training course was delivered in cooperation with International Centre for Environmental Technology Transfer. | UN | وقدمت دورة تدريبية أخرى بالتعاون مع المركز الدولي لنقل التكنولوجيا البيئية. |
40 workshops or other training activities with the Government of the Sudan and the movements on the protection of civilians and humanitarian issues | UN | تنظيم 40 حلقة عمل أو أنشطة تدريبية أخرى مع حكومة السودان والحركات بشأن حماية المدنيين والمسائل الإنسانية |
It has organized different activities with other Arab human rights institutions on elections, the role of national human rights institutions and other training activities. | UN | ونظمت اللجنة أنشطة مختلفة بالاشتراك مع مؤسسات عربية أخرى معنية بحقوق الإنسان تناولت الانتخابات ودور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وأنشطة تدريبية أخرى. |
other training programmes were being designed together with other organizations. | UN | وأوضح أن الصندوق يشارك منظمات أخرى في تصميم برامج تدريبية أخرى. |
The Support Office is preparing other training workshops for the police and gendarmerie focusing on investigation techniques and professional conduct. | UN | ويقوم المكتب بإعداد حلقات عمل تدريبية أخرى للشرطة والدرك تركز على تقنيات التحقيق والسلوك المهني. |
The measures include investigations, awareness-raising campaigns, manuals for professional workers and other training activities. | UN | وتشمل هذه التدابير التحقيقات، وحملات التوعية، وكتيبات للعاملين المهنيين، وأنشطة تدريبية أخرى. |
This includes the training of 51 trainers, a practical guide and other training materials for candidates. | UN | ويشمل هذا البرنامج تدريب 51 مدرِّبا، ووضع دليل عملي ومواد تدريبية أخرى للمرشحين. |
:: 40 workshops or other training activities with the Government of the Sudan and the movements on the protection of civilians and humanitarian issues | UN | :: تنظيم 40 حلقة عمل أو أنشطة تدريبية أخرى مع حكومة السودان والحركات بشأن حماية المدنيين والمسائل الإنسانية |
other training courses of the JFTC are held by country. | UN | وتُعقد حسب البلد دورات تدريبية أخرى تنظمها لجنة الممارسات التجارية المنصفة في اليابان. |
The range of training programmes for 2006 also included training courses on Roma ethnicity, including other training courses. | UN | كما شملت مجموعة البرامج التدريبية لعام 2006 تنظيم دورات تدريبية عن إثنية الغجر، وكذلك دورات تدريبية أخرى. |
other training courses of shorter duration have been held on specific inspection and monitoring issues. | UN | وعقدت دورات تدريبية أخرى ذات مدد أقصر بشأن مسائل محددة في مجالي التفتيش والرصد. |
Various training sessions have been organized to increase the number of local process experts and other training sessions were being planned for the requisitioners and certifying officers. | UN | ولقد نُظمت دورات تدريبية مختلفة من أجل زيادة عدد الخبراء بالعمليات المحلية ويجري التخطيط لإجراء دورات تدريبية أخرى للجهات الطالبة وموظفي التصديق. واستمر الخبراء |
By the end of 2007, all police officers had completed the introductory programme, and we are currently planning to hold further training courses. | UN | وبحلول نهاية سنة 2007، كان جميع ضباط الشرطة قد اجتازوا البرنامج التمهيدي، ونحن حالياً نخطط لعقد دورات تدريبية أخرى. |
In 1997 over 125,000 women had participated in training programmes; further training courses would be held in 1998 and it was hoped that that would help improve the standard of living of rural women. | UN | وفي عام 1997، اشترك ما يزيد على 000 125 امرأة في برامج تدريبية، وستعقد دورات تدريبية أخرى في عام 1998 ويؤمل أن يساعد ذلك على تحسين مستوى معيشة المرأة الريفية. |
Lead training institutions have been identified, and further training sessions were held in Barbados, Fiji and Mauritius. | UN | وحددت مؤسسات التدريب الرائدة، وسوف تعقد دورات تدريبية أخرى في بربادوس وفيجي وموريشيوس. |
:: another training course for the experts was conducted from 19 to 30 April at UNMOVIC headquarters in New York. | UN | :: ونُظمت دورة تدريبية أخرى للخبراء في الفترة من 19 إلى 30 نيسان/أبريل، في مقر اللجنة في نيويورك. |
another training session on women's safety audits is scheduled to take place during that workshop. | UN | ومن المقرر عقد دورة تدريبية أخرى حول إجراء المراجعات لسلامة المرأة خلال انعقاد حلقة العمل تلك. |
In 1997, the Division organized a training seminar for the Commonwealth of Independent States (CIS) and another for the Pacific States. | UN | وفي عام ١٩٩٧، نظمت الشعبة حلقة دراسية تدريبية لكمنولث الدول المستقلة وحلقة تدريبية أخرى لدول المحيط الهادئ. |
They mainstream gender analysis in different settings and provide problem-solving skills, self-esteem development and other related training components, especially to youth. | UN | وتشمل هذه البرامج تحليل الفوارق بين الجنسين في أوضاع مختلفة، كما توفر مهارات في مجالي حل المشاكل وتنمية الاعتزاز بالذات، وعناصر تدريبية أخرى متصلة بذلك، للشباب خاصة. |