ويكيبيديا

    "تدريب أعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training of members
        
    • training for members of
        
    • training members of
        
    • train members of
        
    • the training of
        
    • training of the members of
        
    • training the members of
        
    training of members of the Special Chamber for Juveniles on the juvenile justice provisions of the Penal Code and Penal Procedure Code UN :: تدريب أعضاء الدائرة الخاصة بالأحداث على أحكام قضاء الأحداث الواردة في القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية
    2004-2005 Deputy Team Leader, EU-funded project for training of members of judiciary in Serbia. UN نائبة رئيس فريق في مشروع تدريب أعضاء الهيئة القضائية في صربيا الممول من الاتحاد الأوروبي.
    training for members of the prosecutor's office and the military criminal justice system in the investigation of such incidents while applying international standards. UN :: تدريب أعضاء النيابة العامة والعدالة الجنائية العسكرية في مجال التحقيـق في هذه القضايا بتطبيق المعايير الدولية؛
    Consider training members of the CEDAW Monitoring Committee in report-writing at the offices of the United Nations Secretary-General. UN أن ينظروا في تدريب أعضاء لجنة متابعة تنفيذ اتفاقية سيداو على كتابة التقارير الموجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Speakers also mentioned the need to train members of the judiciary in handling drug trafficking cases and the possibility of establishing special drug courts. UN كما أشار المتكلمون إلى ضرورة تدريب أعضاء الجهاز القضائي على التعامل مع قضايا الاتجار بالمخدِّرات، وإلى إمكانية إنشاء محاكم خاصة بشأن المخدِّرات.
    It also requests the State party to enhance the training of teaching staff in regard to gender equality issues. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن تعزز تدريب أعضاء الهيئة التدريسية فيما يتعلق بقضايا المساواة بين الجنسين.
    training of the members of the panels of the Joint Appeals Board on substantive and procedural aspects of the internal justice system UN تدريب أعضاء الأفرقة التابعة لمجلس الطعون المشترك بشأن الجوانب الفنية والإجرائية لنظام العدل الداخلي
    (vii) training of members of the local committees on contracts; UN ' 7` تدريب أعضاء اللجان المحلية للعقود؛
    Adoption by the Department of Interior and Local Government of the Local Government Human Rights Program involving the training of members of the Lupon Tagapamayapa, or the Barangay Justice System; UN اعتماد وزارة الداخلية والحكم المحلي برنامج الحكم المحلي الخاص بحقوق الإنسان، الذي ينطوي على تدريب أعضاء المجالس المحلية على النظام القضائي الخاص بهذه المجالس؛
    (vii) training of members of the local committees on contracts; UN ' 7` تدريب أعضاء اللجان المحلية للعقود؛
    training for members of the judiciary and law enforcement in cooperation with non-governmental organizations with experience in the area of violence against women might be useful. UN وقد يكون من المفيد تدريب أعضاء السلطة القضائية وموظفي إنفاذ القوانين بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة في مجال العنف ضد المرأة.
    Co-drafter -- OSCE/Office for Democratic Institutions and Human Rights Report on the training for members of the Council for the Selection of Judges in Kyrgyzstan. UN مشارك في صياغة تقرير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن تدريب أعضاء مجلس اختيار القضاة في قيرغيزستان.
    training for members of the interministerial committee on the drafting of initial and periodic reports for United Nations human rights mechanisms; UN تدريب أعضاء اللجنة المشتركة بين الوزارات على صياغة التقارير الأولية والدورية التي تقدَّم إلى آليات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة؛
    An important mediumterm and long-term intervention involves training members of the Committee of Permanent Representatives in results-based management. UN وتشمل التدخلات المتوسطة الأجل والطويلة الأجل المهمة، تدريب أعضاء لجنة الممثلين الدائمين على الإدارة القائمة على النتائج.
    83. UNDP commenced training members of the judiciary in Mogadishu in April 2011. UN 83 - وقد شرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تدريب أعضاء السلطة القضائية في مقديشو في شهر نيسان/أبريل 2011.
    training members of the mothers' and fathers' councils UN تدريب أعضاء مجالس الأمهات والآباء
    The courses are intended to train members of expert review teams (ERTs) for the review of information submitted under Article 7 of the Kyoto Protocol. UN 1- تهدف الدورات إلى تدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض على استعراض المعلومات المقدمة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو.
    The aim of the project is to train members of police institutions and other law enforcement agencies providing security services, in conformity with international standards. UN ويهدف المشروع إلى تدريب أعضاء مؤسسات الشرطة وغيرها من وكالات إنفاذ القانون التي تقدم خدمات الأمن، بما يتوافق مع المعايير الدولية.
    The courses are intended to train members of expert review teams (ERTs) for the review of information submitted under Article 7 of the Kyoto Protocol. UN 1- تهدف الدورات إلى تدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض على استعراض المعلومات المقدمة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو.
    It also requests the State party to enhance the training of teaching staff in regard to gender equality issues. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن تعزز تدريب أعضاء الهيئة التدريسية فيما يتعلق بقضايا المساواة بين الجنسين.
    the training of prosecutors and judges constituted the new focus of the work of the Programme. UN ويشكل تدريب أعضاء النيابة العامة والقضاة بؤرة التركيز الجديدة لعمل البرنامج.
    (ii) training of the members of the panels of the Joint Appeals Board on substantive and procedural aspects of the internal justice system; UN ' 2` تدريب أعضاء الأفرقة التابعة لمجلس الطعون المشترك بشأن الجوانب الفنية والإجرائية لنظام العدل الداخلي؛
    In addition, $30,000 would be used for start-up costs for training the members of all Joint Appeals Boards. UN وعلاوة على ذلك، سيستخدم مبلغ 000 30 دولار كتكاليف للبدء في تدريب أعضاء جميع مجالس الطعون المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد