ويكيبيديا

    "تدريب في مجال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training in
        
    • training on
        
    • training to
        
    • trained in
        
    • training for
        
    • trainings
        
    • training of
        
    2000: training in gender and women's rights. UN 2000: تدريب في مجال الشؤون الجنسانية وحقوق المرأة.
    training in natural hazard reduction in collaboration with the University of Geneva UN تدريب في مجال الحد من المخاطر الطبيعية بالتعاون مع جامعة جنيف
    Women programme managers from Yemen visited Jordan for training in the administration of women's projects. UN وقامت مديرات البرامج من اليمن بزيارة اﻷردن لتلقي تدريب في مجال إدارة المشاريع المتعلقة بالمرأة.
    training on negotiation and communication was provided to enhance women's skills in politics. UN وتم توفير تدريب في مجال التفاوض والاتصالات من أجل تعزيز مهارات المرأة في ميدان السياسة.
    training on women's and children's rights was held for police instructors. UN ونُظم تدريب في مجال حقوق المرأة والطفل لصالح مدربي الشرطة.
    In the Sudan, the mission supported the first training in criminal investigations for female officers. UN وفي السودان، قدّمت البعثة الدعم لأول تدريب في مجال إجراء التحقيقات الجنائية يقدَّم للضباط من النساء.
    It called on the State to continue efforts to advance women at all levels of Government, continue to protect foreign workers and provide human rights training in combating terrorism. UN وطالب المجلس الدولة بمواصلة جهودها لتعزيز وضع المرأة على جميع مستويات الحكومة ومواصلة حماية العمال الأجانب وتقديم تدريب في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    training in laws on discrimination had been provided to judges and magistrates. UN وثمة تدريب في مجال القوانين المتصلة بالتمييز قد تم توفيره للقضاة والمحققين.
    Formal training in remote sensing and familiarization with monitoring systems has been provided to local institutions. UN وقدم للمؤسسات المحلية تدريب في مجال الاستشعار من بعد وتم تعريفها بنظم الرصد.
    training in human rights law should be given to all judges, law enforcement officers and members of the legal profession. UN وينبغي توفير تدريب في مجال حقوق اﻹنسان لجميع القضاة والضباط القائمين على إنفاذ القانون والعاملين بمهنة القانون.
    Regional meetings to continue this process and to provide training in the use of the indicator methodologies have also begun. UN من ناحية أخرى، بدأ عقد اجتماعات اقليمية لمواصلة العملية وتوفير تدريب في مجال استخدام منهجيات المؤشرات.
    training in the CIMA Code UN تدريب في مجال قانون مؤتمر البلدان الأفريقية لأسواق التأمين.
    training in standardized legal documents of the Organization for the Harmonization of Business Law in Africa (OHADA) UN تدريب في مجال توحيد الإجراءات في منظمة تنسيق قوانين الأعمال في أفريقيا.
    - Experts and training in agriculture and livestock UN خبراء وفرص تدريب في مجال الزراعة والثروة الحيوانية.
    training on rehabilitation policies and social inclusion strategies for persons with disabilities: an integral vision; UN تدريب في مجال سياسات إعادة التأهيل واستراتيجيات الإدماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة: رؤية شاملة؛
    :: Participation in a training on Public Policy for Cambodian Government Officials, Cambodia and Japan, in 2009. UN :: المشاركة في برنامج تدريب في مجال السياسة العامة، نظم لصالح موظفي الحكومة الكمبودية، كمبوديا واليابان في عام 2009.
    (ii) Increased percentage of participants who indicate their satisfaction with the training on treaty law and practice in a survey or otherwise UN ' 2` زيادة نسبة المشاركين في دراسة استقصائية أو غير ذلك من الأنشطة ممن يعربون عن رضاهم عما تلقوه من تدريب في مجال قانون المعاهدات وممارساته
    :: training on gender and environmental issues for technical staff and decision makers of the Ministry of Environment and for women members of the reforestation groups established as part of the Quisqueya Verde National Plan. UN :: توفير تدريب في مجال الشؤون الجنسانية والبيئة للموظفين الفنيين وصناع القرار بوزارة البيئة وأعضاء جبهات إعادة التشجير المنضوية تحت الخطة الوطنية لتخضير جزيرة كيسكيا.
    In addition to human rights monitoring, a human rights training unit has been set up to provide training to local human rights organizations. UN وبالإضافة إلى رصد حقوق الإنسان، أنشئت وحدة تدريب في مجال حقوق الإنسان لتدريب منظمات حقوق الإنسان المحلية.
    Number of peacekeeping and Headquarters staff trained in procurement, ethics and contracting skills: UN عدد موظفي حفظ السلام والمقر الذين حصلوا على تدريب في مجال المشتريات والأخلاقيات والمهارات التعاقدية
    Workshops and training for Magistrates and police on juvenile justice is a priority. UN ومن الأولويات في هذا الصدد إتاحة حلقات عمل وفرص تدريب في مجال قضاء الأحداث للقضاة وأفراد الشرطة.
    Relevant civil society organisations also conduct human rights trainings. UN وتقوم منظمات المجتمع المدني ذات الصلة أيضاً وبتقديم تدريب في مجال حقوق الإنسان.
    training in the area of trafficking in human beings is foreseen in the training of police officers and in their advanced training, directed at active policemen in units that deal with trafficking and illegal transport, this training being organized by police academies. UN تتولى مدارس الشرطة إجراء تدريب في مجال الاتجار بالبشر في إعداد رجال الشرطة، وتدريبات متعمقة لرجال الشرطة العاملين في الوحدات التي تعنى بالاتجار والتهريب ويتم تشكيلها بمعرفة رجال الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد