| And why don't you pay a decent wage, you cheap asshole. | Open Subtitles | و أنت لمَ لا تدفعين قدراً مناسباً أيتها البخيلة الحمقاء |
| I swear I'll make you pay for what you've done. | Open Subtitles | أقسم أنني سأجعلك تدفعين الثمن على ما قمت به. |
| Since you are here, why don't you pay for him instead? | Open Subtitles | بما أنكِ هنا ، لماذا لا تدفعين بدلاً منه ؟ |
| You're not paying any rent, so you have plenty of disposable income. | Open Subtitles | وأنتِ لا تدفعين أي إيجار، إذاً لديكِ أكثر من دخل متاح |
| You are still paying for her posh boarding school, aren't you? | Open Subtitles | ولاتزالين تدفعين لأجل مدرستها الداخلية الفاخرة , أليس كذلك ؟ |
| Uh, okay, baby. Um... you're pushing the wrong zone. | Open Subtitles | حسناً، إنه الطفل، أنت تدفعين في المنطقة الخاطئة |
| Once you've paid the price for everything you've done, you can start building a new life. | Open Subtitles | حالما تدفعين مستحقّات أفعالك بإمكانك أنْ تبدئي بتأسيس حياة جديدة |
| A guy you pay to sit in a room and reveal nothing. | Open Subtitles | رجل تدفعين له أجراً للجلوس في غرفة وعدم كشف شيء له. |
| He also said he'll put me on the road with Lowell Fulson and pay me three times what you pay. | Open Subtitles | و قال أيضاً أنه سيجعلني اذهب في جولات مع لويل فولسون و سيدفع لي ثلاثة أضعاف ما تدفعين |
| And we can't let you pay for what Alex did. | Open Subtitles | ولا نستطيع أن ندعكي تدفعين بما قام به أليكس |
| Why would you pay for a three-Year gym membership | Open Subtitles | كيف تدفعين للاشتراك ثلاث سنوات في النادي الرياضي |
| If you don't open the door right now, you're gonna pay up. | Open Subtitles | اسمعي أنت فاشلة صغيرة وإن لم تفتحي فوراً سوف تدفعين الثمن |
| Well, Lauren... you'll pay the highest price of all where you're going. | Open Subtitles | حسنا, لورين سوف تدفعين الثمن الأغلى فيهم كلهم إلى أين تذهبين |
| Don't worry. I won't make you pay for it. Eat up! | Open Subtitles | لا تقلقي لن أدعكِ تدفعين ثمناً للطعام التهمي كل شيء |
| Look, where do you pay for all this stuff? | Open Subtitles | انظري, حيث تعملين تدفعين ثمن كل هذه الاشياء? |
| But someone needs to make you pay for what you've done. | Open Subtitles | لكنْ يتوجّب على أحد أنْ يجعلكِ تدفعين ثمن ما فعلته |
| How the heck are you paying for all this stuff? | Open Subtitles | كيف بحق السماء تدفعين ثمن كل هذه الأغراض ؟ |
| Yeah, but when you shop in Kyle's section, you have a way of not paying for stuff. | Open Subtitles | نعم، ولكن عندما تتسوقين في قسم كايل فتكون عندك طريقة لكي لا تدفعين |
| You're paying her $400 a week to take care of our kid. | Open Subtitles | إنّك تدفعين لها 400 دولار بالأسبوع لرعاية إبنتنا. |
| I am great, I give you that, but just someone you've had a longer history with and aren't paying could be a real asset. | Open Subtitles | أنا ممتازة، لكِ ذلك ولكن شخصٌ بينك وبينه ماضِ طويل ولست تدفعين له |
| It's like you're sitting at a desk pushing paper. | Open Subtitles | إنه مثل أنكِ جالسة في مكتب تدفعين الورق. |
| You paid me, I did a job, that's it. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ تدفعين لي، وأنا عليّ تنفيذ العمل، هذا كل ما في الأمر |