ويكيبيديا

    "تدمير الأسلحة الكيميائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • destruction of chemical weapons
        
    • chemical weapons destruction
        
    • Chemical Destruction
        
    • destroying chemical weapons
        
    • destroy chemical weapons
        
    • chemical weapon destruction
        
    • destruction of CW
        
    The Czech Republic has also joined the group of donor countries actively contributing to the destruction of chemical weapons. UN وانضمت الجمهورية التشيكية أيضا إلى مجموعة البلدان المانحة التي تساهم بشكل نشط في عملية تدمير الأسلحة الكيميائية.
    The Czech Republic has also joined the group of donor countries actively contributing to the destruction of chemical weapons. UN وانضمت الجمهورية التشيكية أيضا إلى مجموعة الدول المانحة، التي تساهم بشكل نشط في عملية تدمير الأسلحة الكيميائية.
    We assist partners in the destruction of chemical weapons. UN كما أننا نساعد الشركاء في تدمير الأسلحة الكيميائية.
    These are important milestones in the task of chemical weapons destruction. UN وتمثل هذه الإنجازات مراحل أساسية في مسار تدمير الأسلحة الكيميائية.
    Currently, chemical weapons destruction is ongoing at three facilities, located at Maradykovsky, Leonidovka, and Shchuchye. UN ويجري حاليا تدمير الأسلحة الكيميائية في ثلاثة مرافق تقع في مراديكوفسكي وليونيدوفكا وشوشيا.
    This provided the basic reference for the activities of the Chemical Destruction Group. UN وشكلت هذه الرسالة المرجع اﻷساسي ﻷنشطة فريق تدمير اﻷسلحة الكيميائية.
    Australia is encouraged by continuing progress in the destruction of chemical weapons. UN ومما يشجع أستراليا التقدم المستمر في تدمير الأسلحة الكيميائية.
    The destruction of chemical weapons and the provision of chemical weapons destruction facilities, the principal objective of the Convention, are proceeding well. UN ويسير العمل بشكل طيب في تدمير الأسلحة الكيميائية وتوفير مرافق لتدمير تلك الأسلحة، بوصفها الهدف الأساسي للاتفاقية.
    An important problem remains, however, the destruction of chemical weapons. UN وثمة مشكلة هامة لا تزال قائمة هي تدمير الأسلحة الكيميائية.
    A primary obligation under the Convention is the destruction of chemical weapons in an irreversible, verifiable and timely manner. UN وأحد الالتزامات الرئيسية بمقتضى الاتفاقية هو تدمير الأسلحة الكيميائية تدميرا لا رجعة فيه وقابل للتحقق وفي وقت مناسب.
    We attach great importance to the destruction of chemical weapons remaining the highest priority. UN ونحن نولي أهمية كبيرة لبقاء تدمير الأسلحة الكيميائية كأولوية قصوى.
    The Convention has played an important role in the destruction of chemical weapons and the prevention of their proliferation. UN ولقد أدت الاتفاقية دورا هاما في تدمير الأسلحة الكيميائية ومنع انتشارها.
    The priority concerns are the destruction of chemical weapons, the dismantlement of decommissioned nuclear submarines, the disposition of fissile materials and the employment of former weapons scientists. UN وتتمثل مصادر القلق ذات الأولوية في تدمير الأسلحة الكيميائية وإزالة الغواصات النووية المسحوبة من الخدمة والتخلص من المواد الانشطارية وتوظيف علماء صناعة السلاح السابقين.
    National limits for the production of toxic substances have been established and process of destruction of chemical weapons has been finalised. UN وتم وضع حدود قصوى وطنية لإنتاج المواد التكسينية واستكملت بالفعل عملية تدمير الأسلحة الكيميائية.
    It is anticipated that Canada will provide the key destruction process equipment for the chemical weapons destruction facility to be constructed at Kizner. UN ومن المتوقع أن توفر كندا المعدات الرئيسية لعملية التدمير لمنشأة تدمير الأسلحة الكيميائية التي ستبنى في كيزنر.
    Some 915 inspections related to chemical weapons destruction facilities have been conducted. UN وأجريت نحو 915 عملية تفتيش متعلقة بمرافق تدمير الأسلحة الكيميائية.
    Last but not least, 85 per cent of our inspector resources go towards the verification of chemical weapons destruction. UN أخيرا وليس آخرا، فإن نسبة 85 في المائة من مواردنا المخصصة للمفتشين تذهب إلى التحقق من تدمير الأسلحة الكيميائية.
    8. The Chemical Destruction Group has successfully completed its mission. UN ٨ - أنجز فريق تدمير اﻷسلحة الكيميائية مهمته بنجاح.
    A. Status and activities of the Chemical Destruction Group Personnel UN ألف - مركز وأنشطة فريق تدمير اﻷسلحة الكيميائية
    We recognize the importance of destroying chemical weapons within the agreed timetables. UN ونقر بأهمية تدمير الأسلحة الكيميائية ضمن الجداول الزمنية المتفق عليها.
    The United States and the Russian Federation have both shown resolve and transparency by hosting visits by delegations of the Executive Council to their chemical weapon destruction facilities. UN وقد أبدت الولايات المتحدة والاتحاد الروسي التصميم والشفافية من خلال استضافة زيارات وفود من المجلس التنفيذي إلى مرافق تدمير الأسلحة الكيميائية.
    However, the Commission is still investigating the veracity of the unilateral destruction of CW and chemical warfare agents conducted by Iraq after the Gulf War. UN بيد أن اللجنة ما زالت تتحقق من صدق عملية تدمير اﻷسلحة الكيميائية وعوامل الحرب الكيميائية التي قام بها العراق منفردا بعد حرب الخليج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد