ويكيبيديا

    "تذهب على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • go on
        
    • go over
        
    • she goes on
        
    You, ah, you have to go on another date with Dmitri. Open Subtitles أنت، آه، عليك أن تذهب على موعد آخر مع ديمتري.
    You want to go on thinking small, kill me now. Open Subtitles هل تريد أن تذهب على التفكير الصغيرة، قتلي الآن.
    I was supervising. Oh! It's supposed to go on the table. Open Subtitles لقد كُنت أشرف كان من المفترض أن تذهب على الطاولة
    For those of you who don't go on and become trainees, we wanna thank you, we expect to see you next year. Open Subtitles بالنسبة لأولئك منكم الذين لا تذهب على وتصبح المتدربين، نحن نريد أن أشكركم، ونحن نتوقع أن نراكم في العام المقبل.
    Listen, we should probably go over the spec on the boat and the registration. Open Subtitles الاستماع، ونحن يجب أن تذهب على الأرجح على المواصفات على القارب والتسجيل.
    You know, you go on the stage, pretend to be somebody else, and people actually applaud you for it. Open Subtitles تعلمون , أن تذهب على المسرح , يتظاهر بأنه شخص آخر , ونحيي الشعب فعلا لانها لكم.
    'Cause you want to go on runs, save lives? Open Subtitles Cecause تريد أن تذهب على المسافات وإنقاذ الأرواح؟
    Okay, do the forks go on the left or the right, I can never remember. Open Subtitles حسنا، هل الشوك تذهب على اليسار أو الحق، وأنا لا يمكن أبدا أن تذكر.
    Hattie, you go on up there'cause you can handle it. Open Subtitles هاتي، تذهب على ما يصل هناك cecause يمكنك التعامل معها.
    I just want you to go on without the weight of lies and doubt. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تذهب على دون الوزن من الأكاذيب والشك.
    You can be well assured that the wedding will go on as planned. Open Subtitles يمكنكم ان تتأكدوا جيدا أن حفل الزفاف سوف تذهب على النحو المخطط له.
    I should have made her go on the pill. Open Subtitles وأرجو أن يكون جعلتها تذهب على حبوب منع الحمل.
    Of course you should go on a date, Ms. Wick. Open Subtitles بطبيعة الحال يجب عليك ان تذهب على موعد، السيدة ويك.
    I told her I'd go on camera and do an interview and I've never done one before. Open Subtitles قلت لها أن تذهب على الكاميرا وإجراء مقابلة وأنا لم تفعل من قبل.
    Just wish you didn't have to go on the road so much. Open Subtitles فقط أتمنى لكم لم يكن لديك إلى... تذهب على الطريق كثيرا.
    I'm not here to ask you to go on a tandem bike ride with me. Open Subtitles أنا لست هنا لأطلب منك أن تذهب على ركوب الدراجة جنبا إلى جنب مع لي.
    Wanna go on stage tonight? Open Subtitles تريد أن تذهب على خشبة المسرح هذه الليلة؟
    What it feels like, cos I presume when you go on American chat shows it's all red carpets and men with mascara and shiny teeth. Open Subtitles ما تشعر به , كوس أفترض عندما تذهب على البرامج الحوارية الأمريكية كل شيء السجاد الاحمر والرجال مع المسكرة وأسنان لامعة.
    You don't want to go on a date with a pregnant lady. Open Subtitles كنت لا تريد أن تذهب على موعد مع سيدة حامل.
    I need the both of you to go over everything. Open Subtitles أنا في حاجة إلى كل واحده منكما أن تذهب على كل شيء.
    Didn't go over so well. Whoa, whoa, whoa, whoa, stop! I wasn't sure I'd see you again. Open Subtitles لم تذهب على شكل جيد أنا لست متأكداً بأني سأراك ثانية
    Until she goes on record and we get a sworn statement from Carter Perry, you have no case. Open Subtitles حتى تذهب على الاطلاق ونحصل على تصريح بالشرف من كارتر بيري، لديك أي حال من الأحوال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد