I'd walk you out myself, but I'm late for a wine tasting. | Open Subtitles | كنت أود أن أمشى معك للخارج لكنى متأخر على تذوق النبيذ |
Listen, um, I'm having a few girls over tomorrow night for a little wine tasting party. | Open Subtitles | استمعي أم، أنا أستضيف بعض الفتيات ليلة الغد لحفل تذوق النبيذ |
I did do a wine tasting earlier this evening, Italian reds mostly, but you don't really drink it, you mostly spit. | Open Subtitles | فعلت تذوق النبيذ في وقت سابق من هذا المساء، الأحمر الأحمر في الغالب، ولكن كنت لا تشرب حقا، كنت يبصقون في الغالب. |
I think I was too drunk at the wine tasting to remember. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت ثملةً جدا أثناء حدث تذوق النبيذ لاتذكر |
Maybe the Rammer Jammer just needs to be big enough for wine tastings and UFC championships. | Open Subtitles | ربما(رامر جامر) يجب أن يتسع ل تذوق النبيذ والبطولات الرياضية |
And the most amazing feature is if you lick the screen, you can actually taste the wine. | Open Subtitles | وميزة أكثر من المدهش هو إذا كنت لعق الشاشة، يمكنك فعلا تذوق النبيذ. |
I realized that open mouths oxygenate the food, so it's kind of like wine tasting. | Open Subtitles | أدركت أن الفم المفتوح يؤكسجن الطعام ولذلك أنها مثل تذوق النبيذ |
I'll be expanding my liver in "Italian wine tasting." | Open Subtitles | بتوسيع عقولكم و أرواحكم سأقوم بتوسيع كبدي في صف تذوق النبيذ الإيطالي |
They had a wine tasting, a casino night, a luau. | Open Subtitles | كان لديهم تذوق النبيذ كازينو ليلي, راقصات |
Dad, wine tasting is not a stupid game - it's a highly refined skill. | Open Subtitles | أبي تذوق النبيذ ليس لعبة سخيفه أنها مهارات عاليه و رفيعه |
Then there's wine tasting classes on Wednesdays. | Open Subtitles | ثم هناك حصص تذوق النبيذ يوم الأربعاء |
Oh, hey, if you guys are free this weekend, I won a night of wine tasting from work. | Open Subtitles | إذا كنتم متفرغين في عطلة نهاية هذا الأسبوع، فلقد ربحت ليلة "تذوق النبيذ" من العمل |
Um, I was wondering, if you're free Saturday night, all my friends are going to a wine tasting. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا ما كنتِ متفرغة ليلة السبت، جميع أصدقائي سيذهبون إلى ليلة "تذوق النبيذ" |
He suggested some wine tasting for the wedding, and I said, "Why not?" | Open Subtitles | واقترح بعض تذوق النبيذ لحفل الزفاف، وقلت له: "لماذا لا؟" |
Coupled with a paired wine tasting. | Open Subtitles | مصحوبًا مع إجتماع تذوق النبيذ. |
Hey, do you remember when we went wine tasting in Santa Barbara and you said that was the best rosé you'd ever had? | Open Subtitles | أتتذكرين حينما ذهبنا لحفل تذوق النبيذ في "سانتا باربرا" وقلتِ أن هذا أفضل نبيذ من نوع "روزيه" تذوقتيه؟ |
Me too. Thanks for the wine tasting, Dr. Gramn. | Open Subtitles | و أنا أيضاً شكراً على تذوق النبيذ |
Are you here for the, uh, what, the wine tasting? | Open Subtitles | هل انت هنا من اجل تذوق النبيذ ؟ |
Because tonight is wine tasting... | Open Subtitles | لأن اللّيلة هي ليلة تذوق النبيذ |
Of course there's nothing like a wine tasting en primeur. | Open Subtitles | بالطبع لا شيء يضاهي تذوق النبيذ. |
wine tastings. Fight night. | Open Subtitles | تذوق النبيذ , ليلة المٌصارعة |
"Come taste the wine | Open Subtitles | # تعال تذوق النبيذ # |