"تذوق النبيذ" - Translation from Arabic to English

    • wine tasting
        
    • wine tastings
        
    • taste the wine
        
    I'd walk you out myself, but I'm late for a wine tasting. Open Subtitles كنت أود أن أمشى معك للخارج لكنى متأخر على تذوق النبيذ
    Listen, um, I'm having a few girls over tomorrow night for a little wine tasting party. Open Subtitles استمعي أم، أنا أستضيف بعض الفتيات ليلة الغد لحفل تذوق النبيذ
    I did do a wine tasting earlier this evening, Italian reds mostly, but you don't really drink it, you mostly spit. Open Subtitles فعلت تذوق النبيذ في وقت سابق من هذا المساء، الأحمر الأحمر في الغالب، ولكن كنت لا تشرب حقا، كنت يبصقون في الغالب.
    I think I was too drunk at the wine tasting to remember. Open Subtitles أعتقد أني كنت ثملةً جدا أثناء حدث تذوق النبيذ لاتذكر
    Maybe the Rammer Jammer just needs to be big enough for wine tastings and UFC championships. Open Subtitles ربما(رامر جامر) يجب أن يتسع ل تذوق النبيذ والبطولات الرياضية
    And the most amazing feature is if you lick the screen, you can actually taste the wine. Open Subtitles وميزة أكثر من المدهش هو إذا كنت لعق الشاشة، يمكنك فعلا تذوق النبيذ.
    I realized that open mouths oxygenate the food, so it's kind of like wine tasting. Open Subtitles أدركت أن الفم المفتوح يؤكسجن الطعام ولذلك أنها مثل تذوق النبيذ
    I'll be expanding my liver in "Italian wine tasting." Open Subtitles بتوسيع عقولكم و أرواحكم سأقوم بتوسيع كبدي في صف تذوق النبيذ الإيطالي
    They had a wine tasting, a casino night, a luau. Open Subtitles كان لديهم تذوق النبيذ كازينو ليلي, راقصات
    Dad, wine tasting is not a stupid game - it's a highly refined skill. Open Subtitles أبي تذوق النبيذ ليس لعبة سخيفه أنها مهارات عاليه و رفيعه
    Then there's wine tasting classes on Wednesdays. Open Subtitles ثم هناك حصص تذوق النبيذ يوم الأربعاء
    Oh, hey, if you guys are free this weekend, I won a night of wine tasting from work. Open Subtitles إذا كنتم متفرغين في عطلة نهاية هذا الأسبوع، فلقد ربحت ليلة "تذوق النبيذ" من العمل
    Um, I was wondering, if you're free Saturday night, all my friends are going to a wine tasting. Open Subtitles كنت أتساءل إذا ما كنتِ متفرغة ليلة السبت، جميع أصدقائي سيذهبون إلى ليلة "تذوق النبيذ"
    He suggested some wine tasting for the wedding, and I said, "Why not?" Open Subtitles واقترح بعض تذوق النبيذ لحفل الزفاف، وقلت له: "لماذا لا؟"
    Coupled with a paired wine tasting. Open Subtitles مصحوبًا مع إجتماع تذوق النبيذ.
    Hey, do you remember when we went wine tasting in Santa Barbara and you said that was the best rosé you'd ever had? Open Subtitles أتتذكرين حينما ذهبنا لحفل تذوق النبيذ في "سانتا باربرا" وقلتِ أن هذا أفضل نبيذ من نوع "روزيه" تذوقتيه؟
    Me too. Thanks for the wine tasting, Dr. Gramn. Open Subtitles و أنا أيضاً شكراً على تذوق النبيذ
    Are you here for the, uh, what, the wine tasting? Open Subtitles هل انت هنا من اجل تذوق النبيذ ؟
    Because tonight is wine tasting... Open Subtitles لأن اللّيلة هي ليلة تذوق النبيذ
    Of course there's nothing like a wine tasting en primeur. Open Subtitles بالطبع لا شيء يضاهي تذوق النبيذ.
    wine tastings. Fight night. Open Subtitles تذوق النبيذ , ليلة المٌصارعة
    "Come taste the wine Open Subtitles # تعال تذوق النبيذ #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more