ويكيبيديا

    "تذوّق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • taste
        
    • tasting
        
    • tasted
        
    • been enjoying
        
    Or the man who by heredity, like you and I, has learnt to take it in his stride, who may taste the heady brew without becoming drunk on it? Open Subtitles أو رجلٌ يأخذها بالوراثة , مثلي ومثلك قد تعلّم كيف يتعامل معها بإحتراف والذي قد تذوّق الخَمرَ الثقيل ولم يُسكِره؟
    I want this so bad I can taste it. Mm. I can also taste a little bit of mud. Open Subtitles رغبت في هذا بشدة أستطيع تذوّقه أستطيع أيضًا تذوّق بعض الطّين
    Oh, my God, I'm finding taste buds I never even knew I had. Open Subtitles يا إلهي، إني أكتشف براعم تذوّق لم أعلم حتى أني أملكها
    You better get dressed for our ohio wine tasting. Open Subtitles من الأفضل ان تلبسي لحفلة تذوّق النبيذ اليوهاوية
    That's why she wasn't at the wine tasting this morning. Open Subtitles لهذا السبب لمْ تكن في برنامج تذوّق النبيذ معكم هذا الصباح.
    The man who newly finds it in his grasp, like one who has never before tasted liquor? Open Subtitles الشخص الذي حديث عهدٍ بها بين يديه كـرجلٍ لم يسبق لهُ أن تذوّق شراب الليكر؟
    She didn't have a choice, all right? Once he had the taste of vampire blood, there was nothing stopping him. Open Subtitles حالما تذوّق دم مصّاص دماء، فما كان ليردعه رادع.
    Come taste the flesh of our slaughtered beast, Earth creature. Open Subtitles تعال هُنا, و تذوّق اللّحم. لديّنا الوحش المذبوّح، مخلوّق الأرض.
    Looks like he got his first taste with a be when he was 11 years old. Open Subtitles يبدو أنّه تذوّق أوّل إقتحام له عندما كان في الـ11 من عمره.
    If they were collecting ransom from mob guys, he wanted a taste in the form of cash money orders. Open Subtitles لو كانوا يجمعون الفدية من أفراد العصابات، فقد أراد تذوّق طعم الحوالات النقديّة.
    I kind of figured this is where I got my taste for everything. Open Subtitles أحسب نوعاً ما أنّني ورثت من هُنا أنْ يكون لي تذوّق في كل شيء.
    Well, bad-tasting food means bad taste buds. Open Subtitles في الحقيقة، المذاق السيء يعني حليمات تذوّق سيئة
    Come on. Don't let your, uh, Midwestern taste buds hold you back. Open Subtitles هيّا، لا تدعوا حليمات تذوّق الغرب الأوسط تمنعكم
    He swam in the ocean, taste the saltwater in his mouth, felt the power of the waves. Open Subtitles سبح في المحيط تذوّق الماء المالح في فمه وشعر بقوّة الأمواج
    Whenever I desire a taste of my old, grittier life, I call upon your works. Open Subtitles كلما أرغب في تذوّق حياتي القديمة البشعة أقرأ أعمالك
    Because I swear I can taste caffeine in it. Open Subtitles لأنّي أُقسم بأنّي أستطيع تذوّق الكافيين بها.
    ... whileI goandjudge a lasagna taste test? Open Subtitles بينما أذهب أنا لأحكّم في اختبار تذوّق اللازانيا
    tasting sick in your mouth, like you've got hiccups but you haven't. Open Subtitles تذوّق القيء في فمكِ، وكأنّكِ مصابة بالحازوقة لكنّكِ لستِ كذلك؟
    Okay. Well, listen, I gotta go, because we're gonna hit this wine tasting. Open Subtitles حسناً , حسناً , اسمعي , عليّ أن أذهب لأننا سوف نتوجّه إلى اجتماع تذوّق النبيذ
    I wanted to see you. And I figured you wouldn't miss a tasting of the white wines of Scotland. Open Subtitles لن تودّ تفويت تذوّق النبيذ الأبيض الإسكتلندي
    No wonder they don't have any bad yelp reviews. No one's ever tasted their food. Open Subtitles لا عجب أنّ ليس لديهم تقييمات ناقدة سيّئة، لا أحد تذوّق طعامهم.
    D. Conclusions on the Mid-term Review by the Secretary-General of UNCTAD 110. Like the wonderful Thai food we have been enjoying during our stay in Bangkok, it is impossible to capture in just a few words all the subtle flavours of the debate that has taken place here over the past two days. UN 110 - إن اللسان ليعجز عن التعبير ببضع كلمات عن المتعة التي نعمنا بها في تذوّق أصناف الطعام التايلندي الرائع خلال إقامتنا في بانكوك كما يعجز عن التعبير بكلمات قليلة عن كل تلك " النكهات " التي تميّز بها النقاش الذي جرى هنا على مدى اليومين الماضيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد