ويكيبيديا

    "تراقبنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • watching us
        
    • watching over us
        
    • on us
        
    • watch us
        
    • is watching
        
    • monitoring us
        
    I mean, every night, you think she's watching us sleep. Open Subtitles اقصد كل ليلة انت تعتقدين انها تراقبنا ونحن نائمين
    Today, the peoples of the world are watching us closely, hoping that this Assembly is committed to the rights and lives of all peoples, no matter how vulnerable they may be. UN إن شعوب العالم تراقبنا اليوم عن كثب للتأكد من أن هذه الجمعية الموقرة ملتزمة بحقوق وحياة جميع الشعوب، مهما كانت ضعيفة.
    You know, she's watching us right now through that new eye of yours. Open Subtitles كما تعلمون، إنها تراقبنا الآن من خلال تلك العين الجديدة لك.
    But today the spirits of the people we lost are somewhere else, watching us. Open Subtitles ولكن اليوم أرواح الناس الذين فقدنا هي في مكان آخر، تراقبنا
    She's gonna be watching over us to make sure we're all doing our best possible job for you. Open Subtitles سوف تراقبنا لكي تتأكد اننا نؤدي عملنا على افضل وجه.
    You don't think the NSA is watching us now, right? Open Subtitles أنت لا تعتقدين بأن و كالة الأمن الوطني تراقبنا الآن ، صح ؟
    Yeah, she's in the back of the parking lot, watching us like a hawk. Open Subtitles أجل، إنّها في الجزء الخلفي من الموقف، تراقبنا مثل الصقر.
    NSA isn't the only agency that's watching us. Open Subtitles وكالة الامن القومي ليس الوكالة الوحيدة التي تراقبنا
    Don't turn this into something bigger than it is, not with Madeline Wuntch watching us at all times. Open Subtitles لا تُعطي الموضوع اكبر من حجمه ليس عندما تكون مادلين وونتش تراقبنا طوال الوقت
    Maybe she's been back in Orlando watching us look for her. Open Subtitles أو ربما رجعت إلي أورلاندو تراقبنا ونحن نبحث عنها
    But there is a higher power watching us right now, and he wants you to stop the evil that has cast its shadow over this city. Open Subtitles ولكن هنالكَ قوةً أكبر تراقبنا الآن ويريدُ منك أن توقف الشيطان الذي بسط ردائهُ على هذه المدينة
    In fact, I believe the number of eyes watching us has been steadily growing Open Subtitles فى الحقيقة, اعتقد ان عدد الاعين التى تراقبنا تزداد بثبات
    These past few years, it's like all of a sudden, they suddenly know all about us. There's keen eyes up there and they're watching us, and they're not friendly. Open Subtitles كما لو أنهم و لفجأة يعلمون كل شيء عنا و هنالك عيون ثاقبة هناك و هي تراقبنا
    This way even if the feds are watching us, they never see money for guns. Open Subtitles بهذه الطريقة حتى لو المباحث تراقبنا لن يروا مالاَ مقابل الأسلحة
    Unless you want your family watching us the whole time to see what's going on. Open Subtitles إلّا اذا كنت ترغب أن تراقبنا عائلتك طوال الوقت لرؤية ما يحدث
    It was like mary knew we were back... like she was watching us. Open Subtitles وكأن ماري علمت بأننا سنعود وكأنها كانت تراقبنا
    watching us with 10,000 eyes. Listening with a million ears. Open Subtitles تراقبنا بـ10 آلاف عين وتسمعنا بمليون أُذن
    On the other side the German patrols are watching us, but the crocodile hold the peace between us very successfully. Open Subtitles -كانت الدوريات الألمانية على الجانب الآخر تراقبنا -لكن التماسيح ، كانت تحافظ على السلام بيننا بشكل ناجح جداً.
    Nobody knows, nobody can know if any deity is watching over us. Open Subtitles لا أحد يعلم ولا أحد يستطيع أن يعلم إذا كانت هُناك آلهة تراقبنا آمين
    Listen, there's a lot of eyes on us, at the club, OK? Open Subtitles اسمع، كانت هناك العديد من الأعين تراقبنا في النادي، إتفقنا؟
    I'm not letting her watch us. She's not coming in, I won't let her. I won't. Open Subtitles أننى لن أجعلها تراقبنا أنها لن تدخل ولن أتركها لن ـــ
    You think she's monitoring us? Open Subtitles هل تعتقد انها تراقبنا بكاميرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد