Write about something else, the sea, the wind, a radiator, a tram running late, no one thing's more poetic than another. | Open Subtitles | إكتب عن شيء آخر البحر الرياح .. الشروق عن ترام قد تأخر لا أحد يشعر بالشيء أكثر من الآخر |
The Tama Line. A tram that ran from Shibuya to Futagotama | Open Subtitles | . تامادين هو ترام أرضي يذهب من شيبويا إلى فوتاكو تاماجاوا |
That's why he met Dinesh Raut at Nonakpur tram Depot. | Open Subtitles | لهذا هو قابل "دينيش راوت" في مستودع "نوناكبور ترام" |
post nine to central. I've got a drexler suspect heading east into tramway plaza. | Open Subtitles | من 9-12 إلى "المركز"، لديّ مشتبه من حادثة (دريكسلر) في شرق طريق الـ(ترام بلازا) |
(f) The Israeli decision to establish and operate a tramway between West Jerusalem and the Israeli settlement of Pisgat Zeev in violation of international law and relevant United Nations resolutions; | UN | (و) قرار إسرائيل إقامة وتشغيل خطّ ترام بين القدس الغربية ومستوطنة بسغات زئيف الإسرائيلية، انتهاكاً للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛ |
A red tram is leaving right now that will get you into town by 1 1 :00. | Open Subtitles | سينطلق الآن ترام أحمر والذي سوف يوصلك إلى المدينة عند الساعة الـ 11. |
You'll have to go to the town centre. But the last tram's just left. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب إلى وسط المدينة لكن آخر ترام غادر منذ قليل |
9.34 As for the peak tram service offered by the Peak Tramways Company Limited, special facilities such as ramps, special access gates, yellow edge marking and call bells are available on platforms. | UN | 9-34 أما بالنسبة لخدمة ترام الذروة التي تقدمها الشركة المحدودة لخطوط ترام الذروة، فتوجد على الأرصفة تسهيلات خاصة مثل الممرات المائلة، وبوابات الدخول الخاصة، وعلامات الحافة الصفراء وأجراس النداء. |
Thad, Chad, tram Slam, this guy. | Open Subtitles | Thad, Chad, Tram Slam, تاد , تشاد , ترام سلام , وهذا الشاب |
22:00, Hackescher Market tram stop | Open Subtitles | العاشرة مساءً، محطة توقّف ترام سوق "هاكشير" |
Your father took me on the tram around the city at night. | Open Subtitles | والدك أخذني على الـ"ترام" ولف بي المدينة في الليل |
Dad, you're like an old tram. Just rolling and rolling along, stuck in your own tracks! | Open Subtitles | أبي أنت كـالـ"ترام" القديم يدور ويدور طويلاً على نفس المسار |
He'll reach the shore... then start chasing after Alphonse tram! | Open Subtitles | سيصل إلى الشاطئ ثم سيلاحق الفونس ترام |
tram tracks... indicate something round, and approximately three inches in diameter was used. | Open Subtitles | مسارات ترام... تُشير إلى شيء مستدير، وقد إستُخدم ما يقرب ثلاث بوصات في القطر. |
According to reports reviewed by the Mission, aside from the settlements themselves, much new infrastructure is being built to service the settlements, including roads, rail and tram lines, tunnels and waste dumps. | UN | 1540- ذكرت التقارير التي استعرضتها البعثة أنه عدا المستوطنات ذاتها، يجري حاليا إرساء بنية تحتية موسعة لخدمة المستوطنات، تشمل طرقا وسكك الحديد وخطوط ترام وأنفاقا ومقالب نفايات. |
District attorney, Harvey Dent, is safe today after a harrowing standoff on the Gotham sky tram. | Open Subtitles | مدعي عام المنطقة (هارفي دينت) بأمان اليوم بعد مواجهة فظيعة على ترام (غوثام). |
(f) The Israeli decision to establish and operate a tramway between West Jerusalem and the Israeli settlement of Pisgat Zeev in violation of international law and relevant United Nations resolutions; | UN | (و) قرار إسرائيل إقامة وتشغيل خطّ ترام بين القدس الغربية ومستوطنة بسغات زئيف الإسرائيلية، انتهاكاً للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛ |
(f) The Israeli decision to establish and operate a tramway between West Jerusalem and the Israeli settlement of Pisgat Zeev in violation of international law and relevant United Nations resolutions; | UN | (و) قرار إسرائيل إقامة وتشغيل خطّ ترام بين القدس الغربية ومستوطنة بسغات زئيف الإسرائيلية، انتهاكاً للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛ |
(e) The Israeli decision to establish and operate a tramway between West Jerusalem and the Israeli settlement of Pisgat Zeev, which is in clear violation of international law and relevant United Nations resolutions; | UN | (ﻫ) قرار إسرائيل إقامة وتشغيل خطّ ترام بين القدس الغربية ومستوطنة بسغات زئيف الإسرائيلية، وهو ما يشكل انتهاكاً واضحاً للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛ |
And you hang out with Tramm the fish-boy! What's your point? | Open Subtitles | وأنت ترافق " ترام " الفتى السمكة ما هدفك ؟ |
Hey, sorry I late, but Treme gets good if you stick with it. | Open Subtitles | ''معذرة على التأخّر، لكن''ترام يتحسّن إذا واصلت متابعتهِ |
Hildy can tell you I'm just "a streetcar named impulsive." | Open Subtitles | هيلدي يمكنها أن تخبرك بأني ترام يُدعي المندفع |