How much you wanna bet she's nicking'all the rations? | Open Subtitles | بكم تود أن تراهن بإنها تقطع من جميع الحصص؟ |
Dreams can begin small, you just have to bet it all! | Open Subtitles | يمكن ان تبدأ الأحلام صغيره عليك ان تراهن بالمال كله |
And if she designed the system for the chalet, you can bet it contains her signature deterrent: | Open Subtitles | إن كانت هي التي صمّمت النظام للشالية : يمكنك أن تراهن أن عليه توقيعها الرادع |
You can bet there's nothin'but net When I am in a zone and on a roll | Open Subtitles | بإمكانك أن تراهن أن هذا العالم ليس سوى شبكة وأنا في منطقة من هذه الشبكة |
You're betting on your friend staying in this misery? | Open Subtitles | أنت تراهن على صديقك البقاء في هذا البؤس؟ |
every time I deal, you bet big and never fold. | Open Subtitles | كل مرة أفنط الأوراق تراهن بمبلغ كبير دون تراجع |
I bet that's why she's here tonight honoring america. | Open Subtitles | تراهن أن هذا سبب وجودها اليوم لتكريم أميركا |
I bet something will happen in town now that he's not here? | Open Subtitles | هل تريد أن تراهن بأن شيئاً سيحدث بينما هو خارج البلدة؟ |
You can bet your ass he don't need no program. | Open Subtitles | بإمكانك أن تراهن بخلفيتك إن كان ليس بحاجة لبرنامج |
Your best bet is to form yourself a little company. | Open Subtitles | أفضل ما تراهن عليه، هو أن تكوّن شركتك البسيطة. |
You can't bet everything we've worked for, including the safety of your people, on someone who's so quick to switch allegiances. | Open Subtitles | لا يمكن أن تراهن بكلّ ما عملنا لأجله، بما في ذلك سلامة شعبك، على شخص يغيّر من ولائه بسرعة. |
Because if that wig isn't found, you can bet your bottom dollar, the sun will not come out tomorrow. | Open Subtitles | لأنه إن لم تظهر تلك الباروكة, فيمكنك أن تراهن بأخر دولار تمتلكه, أن الشمس لن تشرق غداً. |
What do you wanna bet that not a single one of those men have ever played against a girl? | Open Subtitles | بماذا تريد ان تراهن به اذا لم تجد اي واحد من هولاء الرجال قد لعب ضد فتاة؟ |
You know how people always tell you to bet on yourself? | Open Subtitles | انت تعلم ان الناس دائما تقول ان تراهن علي نفسك؟ |
What you want to bet that's where they bought their wine? | Open Subtitles | على ماذا تريد ان تراهن أنهم إشتروا النبيذ من هناك؟ |
How much you wanna bet those million-dollar lofts got windows facing the other way? | Open Subtitles | بكم تراهن علي ان تلك الشقق الفاخرة بها نوافذ تواجه الشارع الٱخر؟ |
Well, I got to know a woman who would bet on the best in us, who bet on people, no matter what the world said about who they were, who they should be. | Open Subtitles | حسنا، تعرفت على إمرأة تراهن على الأفضل فينا، تراهن على الناس، |
Unless it's a bluff, never make a bet that can only be called by hands that beat you. | Open Subtitles | لا تراهن أبداً أمام من يستطيع هزيمتك بيده |
You're betting on a handicapped who'll bolt before he gets to court. | Open Subtitles | أنت تراهن على المعاقين سوف الترباس الذي قبل وصوله إلى المحكمة. |
I tried to speak your language, to relate to you, to prove to you that I am worth betting on. | Open Subtitles | حاولت أن أتكلم بلغتك كي تفهمني كي أثبت لك أنني أستحق أن تراهن علي |
Then you went and stole so you could gamble some more. | Open Subtitles | ثم ذهبت وسرقوا حتى هل يمكن أن تراهن بعض أكثر. |
Similarly, any financial institution that bets on a sharp rise in long-term interest rates over the next five years in a serious, leveraged way also puts its survival at risk. For where should they park their money? | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، فإن أي مؤسسة مالية تراهن بشكل جاد على ارتفاع حاد في أسعار الفائدة طويلة الأجل على مدى السنوات الخمس القادمة، تجازف أيضاً ببقائها وتعرض نفسها للزوال. فأين لهم أن يضعوا أموالهم؟ |
A woman might wager her fate on such an exquisite pair. | Open Subtitles | السيدة من الممكن أن تراهن بمصيرها من أجل هذه الحلية الرائعة |