"تراهن" - Traduction Arabe en Anglais

    • bet
        
    • betting
        
    • gamble
        
    • bets
        
    • wager
        
    How much you wanna bet she's nicking'all the rations? Open Subtitles بكم تود أن تراهن بإنها تقطع من جميع الحصص؟
    Dreams can begin small, you just have to bet it all! Open Subtitles يمكن ان تبدأ الأحلام صغيره عليك ان تراهن بالمال كله
    And if she designed the system for the chalet, you can bet it contains her signature deterrent: Open Subtitles إن كانت هي التي صمّمت النظام للشالية : يمكنك أن تراهن أن عليه توقيعها الرادع
    You can bet there's nothin'but net When I am in a zone and on a roll Open Subtitles بإمكانك أن تراهن أن هذا العالم ليس سوى شبكة وأنا في منطقة من هذه الشبكة
    You're betting on your friend staying in this misery? Open Subtitles أنت تراهن على صديقك البقاء في هذا البؤس؟
    every time I deal, you bet big and never fold. Open Subtitles كل مرة أفنط الأوراق تراهن بمبلغ كبير دون تراجع
    I bet that's why she's here tonight honoring america. Open Subtitles تراهن أن هذا سبب وجودها اليوم لتكريم أميركا
    I bet something will happen in town now that he's not here? Open Subtitles هل تريد أن تراهن بأن شيئاً سيحدث بينما هو خارج البلدة؟
    You can bet your ass he don't need no program. Open Subtitles بإمكانك أن تراهن بخلفيتك إن كان ليس بحاجة لبرنامج
    Your best bet is to form yourself a little company. Open Subtitles أفضل ما تراهن عليه، هو أن تكوّن شركتك البسيطة.
    You can't bet everything we've worked for, including the safety of your people, on someone who's so quick to switch allegiances. Open Subtitles لا يمكن أن تراهن بكلّ ما عملنا لأجله، بما في ذلك سلامة شعبك، على شخص يغيّر من ولائه بسرعة.
    Because if that wig isn't found, you can bet your bottom dollar, the sun will not come out tomorrow. Open Subtitles لأنه إن لم تظهر تلك الباروكة, فيمكنك أن تراهن بأخر دولار تمتلكه, أن الشمس لن تشرق غداً.
    What do you wanna bet that not a single one of those men have ever played against a girl? Open Subtitles بماذا تريد ان تراهن به اذا لم تجد اي واحد من هولاء الرجال قد لعب ضد فتاة؟
    You know how people always tell you to bet on yourself? Open Subtitles انت تعلم ان الناس دائما تقول ان تراهن علي نفسك؟
    What you want to bet that's where they bought their wine? Open Subtitles على ماذا تريد ان تراهن أنهم إشتروا النبيذ من هناك؟
    How much you wanna bet those million-dollar lofts got windows facing the other way? Open Subtitles بكم تراهن علي ان تلك الشقق الفاخرة بها نوافذ تواجه الشارع الٱخر؟
    Well, I got to know a woman who would bet on the best in us, who bet on people, no matter what the world said about who they were, who they should be. Open Subtitles حسنا، تعرفت على إمرأة تراهن على الأفضل فينا، تراهن على الناس،
    Unless it's a bluff, never make a bet that can only be called by hands that beat you. Open Subtitles لا تراهن أبداً أمام من يستطيع هزيمتك بيده
    You're betting on a handicapped who'll bolt before he gets to court. Open Subtitles أنت تراهن على المعاقين سوف الترباس الذي قبل وصوله إلى المحكمة.
    I tried to speak your language, to relate to you, to prove to you that I am worth betting on. Open Subtitles حاولت أن أتكلم بلغتك كي تفهمني كي أثبت لك أنني أستحق أن تراهن علي
    Then you went and stole so you could gamble some more. Open Subtitles ثم ذهبت وسرقوا حتى هل يمكن أن تراهن بعض أكثر.
    Similarly, any financial institution that bets on a sharp rise in long-term interest rates over the next five years in a serious, leveraged way also puts its survival at risk. For where should they park their money? News-Commentary وعلى نحو مماثل، فإن أي مؤسسة مالية تراهن بشكل جاد على ارتفاع حاد في أسعار الفائدة طويلة الأجل على مدى السنوات الخمس القادمة، تجازف أيضاً ببقائها وتعرض نفسها للزوال. فأين لهم أن يضعوا أموالهم؟
    A woman might wager her fate on such an exquisite pair. Open Subtitles السيدة من الممكن أن تراهن بمصيرها من أجل هذه الحلية الرائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus