It's a fairy's job to protect him. Your job is to raise him. | Open Subtitles | حمايته مِنْ مهمّة الحوريّات مهمّتك هي تربيته |
You don't have to make love to her, just get the calf out of there so we can raise it and slaughter it. | Open Subtitles | انت لست مضطراً ان تضاجعها. اخرج العجل بسرعه حتى نتمكن من تربيته ثم ذبحه |
He was raised by courtesans since his birth, and finally met his father at the age of 8. | Open Subtitles | لقد تمت تربيته من قـبل المحضيـات منذ ولادته واخيراً قـابل والده عندما بـلغ الثـامنة من العمر |
Growing up the son of an emperor, as someone who was raised from birth to succeed his father, we have to imagine that Commodus's ego had no place to go. | Open Subtitles | اثناء تربيته كابن لامبراطور و بصفته شخا تربى منذ مولده ليخلف اباه لنا أن نتخيل أن خيلاء كومودوس لك تكن تحدها حدود |
For raising him to be the man he is. | Open Subtitles | على تربيته ليكون الرجل الذي هو عليه الآن |
Like many young Thais, Dr. Surakiart spent a period in a Buddhist monastery, and his Buddhist upbringing remains the touchstone of his personal philosophy and ethic. | UN | وعلى شاكلة الكثير من الشباب التايلندي، فقد أمضى الدكتور سوراكيارت فترة في دير بوذي، ولا تزال تربيته البوذية تشكل حجر الأساس لفلسفته وأخلاقه. |
Do not take in a feral animal and try to raise it as a house pet. | Open Subtitles | لا تقتنوا أيّ حيوان ضالّ وتحاولون تربيته كحويان أليف منزلي |
She's gonna have a child to raise. This isn't any kind of place to live alone. | Open Subtitles | طفلٌ قادم في طريقه، يتوجب عليها تربيته لايمكنك العيش في مثل هذا المكان لوحدك |
While she knew she could vanquish any threat to the boy, she also knew she couldn't raise him worrying. | Open Subtitles | عرفت حينها أنّها تستطيع قهر أيّ خطر على الفتى كما عرفت أنّها لا تستطيع تربيته في ظلّ القلق |
I would be the first one saying that you're doing the right thing, but you do want to raise him. | Open Subtitles | .. سأكون أول من يقول لكِ انكِ تفعلين الصواب لكنكِ تريدين تربيته |
I didn't give up my youth to raise him so that he could make someone unhappy. | Open Subtitles | لم أتخلى عن شبابي فى تربيته حتى يتسبب فى تعاسة شخص ما. |
This is a kid being raised by a single mom with no dad. | Open Subtitles | هـذا الفتى تـمّ تربيته من قبل أمّ وحيــدة بدون أبّ |
A Halfrican-American who was raised by a grandma. | Open Subtitles | امريكي نصف افريقي والذي تم تربيته من قبل جدته |
Tituba knew that he was being raised in the woods by the elders. | Open Subtitles | تيتوبا كانت تعلم انه يتم تربيته فى الغابة بواسطة الساحرات الكبريات |
Only to have it kidnapped and raised by fools. | Open Subtitles | فقط لتي يتم خطفه و تربيته بواسطة مغفلين |
But I am done raising him alone with shit to show for it on your part. | Open Subtitles | لكني تعبت من تربيته وحدي مع غض نظر من جانبك |
And I can promise you that raising him Will be the singular joy of your life. | Open Subtitles | ويمكننى أن أعدك أن تربيته ستكوت تجربة فريدة فى حياتك. |
raising him gave me a second chance at being a real mother. | Open Subtitles | تربيته أعطتني فرصة ثانية لكي أكون أم حقيقية |
The penalty is increased to 15 years' imprisonment if the offender is one of the victim's ascendants or is responsible for his or her upbringing. | UN | وتزاد العقوبة إلى خمس عشرة سنة إذا كان الجاني من أصول المجني عليه أو المتولين تربيته. |
I know it's his upbringing, but I loved that baby. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّها تربيته لَكنِّي أحببتُ ذلك الطفل الرضيعِ |
If we had been the competent officials in Australia, we would not have chosen to deport the author; instead, we would have accepted Australia's responsibility for his upbringing, and permitted him to remain. | UN | ولو كنا الموظفين المختصين في أستراليا، ما كنا لنختار ترحيل صاحب البلاغ؛ وإنما كنا سنقبل مسؤولية أستراليا عن تربيته ونسمح له بالبقاء. |
If the perpetrator is an ascendant of the victim, a person who is responsible for his education or supervision, or someone who has authority over him, the penalty is a term of between 5 and 10 years' imprisonment. | UN | وإذا كان الفاعل من أصول المجني عليه أو من المتولين تربيته أو ملاحظته أو ممن لهم سلطة عليه يعاقب بالسجن ما بين خمس سنوات وخمس عشرة سنة. |
Because you were able to get away from his bad parenting? | Open Subtitles | لانك كنت قادرة على الابتعاد من سوء تربيته ؟ |
You never know whether you're about to get a pat on the back... or a bullet to the back of the head. | Open Subtitles | لا تعرف أبدا إن كنت على وشك الحصول على تربيته على الكتف أو رصاصة في مؤخرة رأسك |
If the perpetrator is an ascendant of the victim or a person responsible for his or her education, the penalty shall be a term of up to seven years' imprisonment. | UN | وإذا كان الفاعل من أصول المجني عليه أو من المتولين تربيته كانت العقوبة السجن مدى لا تتجاوز سبع سنوات. |