Obviously, there's a full-circle story based on how I was raised, but these guys have just been so amazing. | Open Subtitles | من الواضح , ثمة قصةٌ كاملة مبنية على ،كيفية تمت تربيتي .لكن هؤلاءِ الرفاق كان مُذهلين للغاية |
I was raised to believe that God has his reasons, however mysterious. | Open Subtitles | لقد تمّت تربيتي على أنه لله أسبابه, على أي حال, غامضة. |
You know, i was raised by an exacting father, and... | Open Subtitles | تعلم, تمت تربيتي من قبل أب مطابق لخاصتك, |
Because the woman who was forced to raise me... would look at me every day like she hoped I would disappear. | Open Subtitles | لأن المرأة التي أُرغِمت على تربيتي تنظر إلي يوميًا وكأنه تتمنى أن أختفي. |
Even I fell for it, thanks to that seed of superstition my father planted in me during my Catholic upbringing. | Open Subtitles | وحتى إن صدقت ذلك، لفض الخرافات التي زرعها أبي في عقلي أثنــاء تربيتي الكاثوليكية. |
Son, I feel so guilty for not raising you right | Open Subtitles | بُني، أشعرُ بالذنب لعدم تربيتي لكَ جيدًا. |
I understand you have been whining about my parenting in order to emotionally manipulate your girlfriend. | Open Subtitles | أفهمّ أنّك كنت تنوح بخصوص تربيتي لك، حتّى تتمكّن من التلاعب بخليلتك. |
On an airplane, which she's petrified of, only to find out that I've been lying to her about being raised by heathens for the past 15 years. | Open Subtitles | رغم رعبها منها فقط لتكتشف بأني كنت أكذب عليها وأنه تم تربيتي من قبل كفّار |
In my case, that's how I felt inside during the years I raised you. | Open Subtitles | .. في حالتي هذا ما شعرت به خلال سنوات تربيتي لك |
It's just being raised by a single mom has made me really fucking weird. | Open Subtitles | لكن تربيتي من طرف أم عازبة جعلني شخصاً غريب الأطوار |
But at least I had the benefit of being raised by my mother. | Open Subtitles | لكن على الأقل كنت لدي المنفعة من قبل تربيتي من أمي |
raised by Miss Boksun, top purveyor of stolen goods. | Open Subtitles | تمت تربيتي من قبل السيدة بوكسن من أكبر مموّلي البضائع المسروقة |
I was raised in a church, where I was told to believe and pray. | Open Subtitles | تمت تربيتي في كنيسه حيث اخبرت ان اصدق وادعي |
My parents tried to raise me Catholic, I told them they could keep their guilt. | Open Subtitles | حاول والدي تربيتي كمتدين، أخبرتهم أن يحتفظوا بذنبهم |
But if my mother were alive and... she wanted to raise me... | Open Subtitles | ..لكن لو أن والدتي حية ترزق و ...وأرادت تربيتي |
You got something to say about the way I raise my kid, you say it to me! | Open Subtitles | إن كان لديك ملاحظة لقولها بخصوص طريقة تربيتي لابني، فلتقلها لي! |
And because I feel for these people you think my upbringing must've been wrong? | Open Subtitles | تعتقد أن تربيتي سيئة, لأنني أشعر بهؤلاء الناس |
My childhood upbringing was a little unusual in the sense that I spent eight months of each year in Washington DC in a small little hotel apartment. | Open Subtitles | تربيتي خلال طفولتي كانت غريبة نوعا ما قضيت ثمانية أشهر من كل سنة في العاصمة واشنطن في شقة صغيرة في الفندق |
If you got a problem with the way I'm raising my kids, why don't you just say it? | Open Subtitles | لديك مشكله مع تربيتي لي اطفالي لماذا فقط تقولها؟ |
I don't know if it's the fact that I'm raising your son now, but you look great. | Open Subtitles | لا أعلم لو كان السبب تربيتي لإبنك، ولكنّكِ تبدين رائعة |
Because your bad parenting is undermining my good parenting. | Open Subtitles | لأن تربيتكِ السيئة تقضي على تربيتي الصالحة |
It's just another example of my overprotective parenting getting the best of me. | Open Subtitles | إنه مثال آخر على تربيتي المفرطة في الحماية وهي تهزمني |
And stop acting like tricking her is wrong, or I'll slap you again because that's how I parent. | Open Subtitles | وتوقف عن التصرف على إن خداعها أمر خاطىء وإلا سوف أصفعك مجدداً، لأنها طريقة تربيتي |
I was brought up as the object of other people's charity. | Open Subtitles | لقد تمت تربيتي كأداة لأهداف الآخرين الخيرية. |