"ترداد" - قاموس عربي انجليزي
"ترداد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي
لا توجد ترجمات سياقية.
- Why? Because this guy's leg, it's like gushing. | Open Subtitles | لأن ساق هذا الرجل، تبدو وكأنهها ترداد سوءاً |
Expressions of compassion and sympathy are welcome but they must be supported by concrete actions if a settlement is to be achieved. | UN | لا يكفي أن نسمع ترداد التعاطف الودي وإن كنا نقدِّر هذه المواقف ولكننا بحاجة إلى إقرارها كأساس للتسوية. |
Ms. Mijatović also highlighted the importance of continuing to repeat the names of journalists who had been killed, and to avoid referring to them as numbers only. | UN | كما شددت السيدة مياتوفيتش على أهمية الاستمرار في ترداد أسماء الصحفيين الذين قُتلوا، وتجنّب الإشارة إليهم بأرقام فحسب. |
I think she goes to the college'cause she's always in Greek letters. | Open Subtitles | أظن انها ترداد الجامعة لأنها تستخدم الحروف الإغريقية دائمًا |
There is indeed a depressing familiarity about their continued refusal to acknowledge that their political future cannot be determined in isolation from that of the other communities in Bosnia. | UN | إن استمرارهم في رفضهم الاعتراف بأن مستقبلهم السياسي لا يمكن أن يتحدد بمعزل عن المستقبل السياسي لسائر الطوائف في البوسنة فيه ترداد لنغمة كئيبة مألوفة. |
Instead of distracting attention with malicious stories regarding Indonesia's role vis-à-vis East Timor, efforts should focus on support for UNTAET's mandate during the transition process for the benefit of the peoples of East Timor. | UN | وبدلا من ترداد الأخبار الكاذبة عما فعلته إندونيسيا تجاه هذا البلد، يفضل تركيز الجهود على دعم ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية أثناء الفترة الانتقالية، لمصلحة شعب تيمور الشرقية. |
The comments by Weisglass echo remarks already made by Mr. Sharon regarding his intentions towards the peace process in general and the road map in specific. | UN | إن تعليقات ويسغلاس ترداد لنفس الملاحظات التي أبداها السيد شارون بشأن نواياه تجاه عملية السلام بشكل عام، وخريطة الطريق بشكل خاص. |
That maybe you wanna go to school? | Open Subtitles | أنه ربما تود أن ترداد إلى المدرسة؟ |
Now, you tell your boss if he has anything to say in reply, | Open Subtitles | لو أراد ترداد شيء سأكون في حانة ابن عمي |
(d) Audience specificity. The mere recitation of vague principles of general applicability offers little hope of affecting the actual behaviour of a given audience. | UN | )د( استهداف جمهور محدد: إن مجرد ترداد مبادئ غامضة وعامة التطبيق، لا توفر قدرا يذكر من اﻷمل في التأثير في السلوك الفعلي لجمهور ما. |
25. It is reiterated that the Government of Pakistan is fully committed to protect and safeguard the legitimate rights and interests of all minorities living in Pakistan. " | UN | ٥٢- ويجب ترداد القول إن الحكومة الباكستانية مصممة تماماً على حماية وصيانة الحقوق والمصالح المشروعة لجميع اﻷقليات التي تعيش في باكستان " . |
It should be added that Strovilia has always been regarded by UNFICYP and the Secretary-General as a " special status area " , and it is of grave concern that arguments based on non-existence of an adjacent buffer zone are being put forward: such arguments will doubtless be used to justify further " advances " . | UN | وتجدر الإشارة كذلك إلى أن أستروفيليا ظلت على الدوام تعتبر " منطقة لها طابع خاص " في نظر قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص والأمين العام. ولهذا فإن من دواعي القلق الخطير ترداد القول بأنه لا توجد منطقة عازلة مجاورة: إذ من المؤكد أن مثل هذه الدعاوى سوف تستخدم في تبرير " التحريكات " الجديدة. |
Mr. Mongbe (Benin) (interpretation from French): It is no easy task to speak on a subject, after more than 30 speakers have already done so, without creating the impression that one is simply parroting what has already been so well enunciated. | UN | السيد مونغبي )بنن( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ليس من المهام السهلة أن يتكلم المرء عن موضوع سبقه في الكلام عنه أكثر من ٣٠ متكلما دون أن يثير الانطباع بأنه يقوم بمجرد عملية ترداد لما أجاد التعبير عنه من سبقوه في الكلام. |