Wealthy in spirit will not send me home with these boots, alas. | Open Subtitles | الغنية في الروح لن ترسل لي المنزل مع هذه الأحذية، للأسف. |
It turns out their warrant precluded them from recording anyone but you, so they had no choice but to send me on my way. | Open Subtitles | اتضح أمر بهم يمنع عليهم من تسجيل أي شخص ولكن لك، لذلك لم يكن لديهم خيار لكن أن ترسل لي في طريقي. |
Because if you send me away, I'm not gonna make it. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت ترسل لي بعيدا، أنا لا تجعل ستعمل. |
And now you're sending me all these mixed signals. | Open Subtitles | والآن أنت ترسل لي كل هذه إشارات متضاربة. |
She always sends me cards for my birthday and Christmas. | Open Subtitles | دائماً ما ترسل لي بطاقة لعيد ميلادى ولعيد الميلاد |
You never sent me the report I asked for detailing your abandoned RD. | Open Subtitles | أنت لم ترسل لي التقرير الذي طلبته منك الذي يتكلم عن هجرانك للبحث والتطوير |
Hey, Evie, can you send me a link to the blog? | Open Subtitles | مهلا يا إيفي، هل يمكنك أن ترسل لي رابط المدونة؟ |
I'm saying, you need to send me something for the bus. | Open Subtitles | أريدك أن ترسل لي مالاً لأجرة الحافلة أنا هنا مفلس |
I told you, I didn't want you to send me any more gifts and I thought I made it perfectly clear that I was not interested. | Open Subtitles | قلت لك، لم أكن أريد لك أن ترسل لي أي المزيد من الهدايا واعتقدت أنا جعلت من واضح تماما أن لم أكن مهتما. |
You can send me a telegram tonight and describing it to me. | Open Subtitles | يمكنك ان ترسل لي هذه الليلة برقية واصفا ذلك بالنسبة لي. |
Let me know if you can send me one. | Open Subtitles | أعلمني إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ ترسل لي واحد. |
Yeah, I'm all right. Listen, Paul, don't send me any more gifts. | Open Subtitles | نعم انا بخير اسمع بول لا ترسل لي اي هدايا اخري |
It's sweet of you to send me those treats but l-- | Open Subtitles | كان من اللطيف جداً منك ان ترسل لي هذه الحلوي |
Said she'd send me a message if she ever needed my help. | Open Subtitles | قالت أنها سوف ترسل لي رسالة إذا كانت بحاجة إلى مساعدتي |
She's sending me a message. I'm supposed to help her. | Open Subtitles | إنها ترسل لي رسالة أنا من المفترض علي مساعدتها |
Kinda seemed like you were sending me a message. | Open Subtitles | لكنك لم ترسل أي رسائل نصية أو أي شيء كان يبدو أنك ترسل لي رسالة ضمنية |
But soon you'll be sending me packages every week. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما سوف ترسل لي حمولة كل أسبوع |
Here I am, 28 years old, and she still sends me cards. | Open Subtitles | أنا هنا، 28 عاما، وهي لا تزال ترسل لي بطاقات المعايدة |
Penny knows where I was; she sent me cigarettes. | Open Subtitles | بيني تعرف اين كنت كانت ترسل لي السجائر |
Be sure to send a telegram the moment you arrive in Crimea. | Open Subtitles | يجب ان ترسل لي برقية عندما تصل لـ شبه جزيرة القرم |
So, I can call you to check in on Clay, but you won't text me to say you got the message? | Open Subtitles | أستطيع الإتصال لتفقد أمره ولكنك لا ترسل لي لقول أنك تلقيت رسالتي ؟ |
Sunita, ask Timmy to e-mail me some recipes. | Open Subtitles | سونيتا ،أطلبي من تيمي أن ترسل لي بعض الوصفات |
And now this woman is sent to me at this very moment. | Open Subtitles | والآن هذه الإمرأة ترسل لي في هذه اللحظة بالذات. |
Why did you want to send for me in the middle of the night? | Open Subtitles | لماذا كنت تريد أن ترسل لي في منتصف الليل؟ |
A girl in my class was e-mailing me my assignments, and I was keeping up with all of my reading. | Open Subtitles | فتاة في صفي ترسل لي واجباتي عبر البريد الإلكتروني و كنتُ أتابع كل دروسي كنتُ بحاجة فقط لأن أجتاز أسبوع الموضة |
Can you wire me the $6,700 and I'll pay you back? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترسل لي 6700 دولار وسأردّه لك لاحقاً؟ |
You can mail me a check. | Open Subtitles | بإمكانك أن ترسل لي صكاً بنكياً عن طريق البريد الإلكتروني؟ |
Can you just email me the rest of this story? | Open Subtitles | أيمكنك أن ترسل لي بقية القصّة عبر البريد الإلكتروني. |
Michael, are you... Are you texting me? | Open Subtitles | مايكل، هل أنت ترسل لي عبر الهاتف؟ |