"ترسل لي" - Translation from Arabic to English

    • send me
        
    • sending me
        
    • sends me
        
    • sent me
        
    • send a
        
    • text me
        
    • e-mail me
        
    • sent to me
        
    • send for me
        
    • e-mailing me
        
    • wire me
        
    • mail me
        
    • email me
        
    • texting me
        
    Wealthy in spirit will not send me home with these boots, alas. Open Subtitles الغنية في الروح لن ترسل لي المنزل مع هذه الأحذية، للأسف.
    It turns out their warrant precluded them from recording anyone but you, so they had no choice but to send me on my way. Open Subtitles اتضح أمر بهم يمنع عليهم من تسجيل أي شخص ولكن لك، لذلك لم يكن لديهم خيار لكن أن ترسل لي في طريقي.
    Because if you send me away, I'm not gonna make it. Open Subtitles لأنه إذا كنت ترسل لي بعيدا، أنا لا تجعل ستعمل.
    And now you're sending me all these mixed signals. Open Subtitles والآن أنت ترسل لي كل هذه إشارات متضاربة.
    She always sends me cards for my birthday and Christmas. Open Subtitles دائماً ما ترسل لي بطاقة لعيد ميلادى ولعيد الميلاد
    You never sent me the report I asked for detailing your abandoned RD. Open Subtitles أنت لم ترسل لي التقرير الذي طلبته منك الذي يتكلم عن هجرانك للبحث والتطوير
    Hey, Evie, can you send me a link to the blog? Open Subtitles مهلا يا إيفي، هل يمكنك أن ترسل لي رابط المدونة؟
    I'm saying, you need to send me something for the bus. Open Subtitles أريدك أن ترسل لي مالاً لأجرة الحافلة أنا هنا مفلس
    I told you, I didn't want you to send me any more gifts and I thought I made it perfectly clear that I was not interested. Open Subtitles قلت لك، لم أكن أريد لك أن ترسل لي أي المزيد من الهدايا واعتقدت أنا جعلت من واضح تماما أن لم أكن مهتما.
    You can send me a telegram tonight and describing it to me. Open Subtitles يمكنك ان ترسل لي هذه الليلة برقية واصفا ذلك بالنسبة لي.
    Let me know if you can send me one. Open Subtitles أعلمني إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ ترسل لي واحد.
    Yeah, I'm all right. Listen, Paul, don't send me any more gifts. Open Subtitles نعم انا بخير اسمع بول لا ترسل لي اي هدايا اخري
    It's sweet of you to send me those treats but l-- Open Subtitles كان من اللطيف جداً منك ان ترسل لي هذه الحلوي
    Said she'd send me a message if she ever needed my help. Open Subtitles قالت أنها سوف ترسل لي رسالة إذا كانت بحاجة إلى مساعدتي
    She's sending me a message. I'm supposed to help her. Open Subtitles إنها ترسل لي رسالة أنا من المفترض علي مساعدتها
    Kinda seemed like you were sending me a message. Open Subtitles لكنك لم ترسل أي رسائل نصية أو أي شيء كان يبدو أنك ترسل لي رسالة ضمنية
    But soon you'll be sending me packages every week. Open Subtitles ولكن سرعان ما سوف ترسل لي حمولة كل أسبوع
    Here I am, 28 years old, and she still sends me cards. Open Subtitles أنا هنا، 28 عاما، وهي لا تزال ترسل لي بطاقات المعايدة
    Penny knows where I was; she sent me cigarettes. Open Subtitles بيني تعرف اين كنت كانت ترسل لي السجائر
    Be sure to send a telegram the moment you arrive in Crimea. Open Subtitles يجب ان ترسل لي برقية عندما تصل لـ شبه جزيرة القرم
    So, I can call you to check in on Clay, but you won't text me to say you got the message? Open Subtitles أستطيع الإتصال لتفقد أمره ولكنك لا ترسل لي لقول أنك تلقيت رسالتي ؟
    Sunita, ask Timmy to e-mail me some recipes. Open Subtitles سونيتا ،أطلبي من تيمي أن ترسل لي بعض الوصفات
    And now this woman is sent to me at this very moment. Open Subtitles والآن هذه الإمرأة ترسل لي في هذه اللحظة بالذات.
    Why did you want to send for me in the middle of the night? Open Subtitles لماذا كنت تريد أن ترسل لي في منتصف الليل؟
    A girl in my class was e-mailing me my assignments, and I was keeping up with all of my reading. Open Subtitles فتاة في صفي ترسل لي واجباتي عبر البريد الإلكتروني و كنتُ أتابع كل دروسي كنتُ بحاجة فقط لأن أجتاز أسبوع الموضة
    Can you wire me the $6,700 and I'll pay you back? Open Subtitles هل يمكنك أن ترسل لي 6700 دولار وسأردّه لك لاحقاً؟
    You can mail me a check. Open Subtitles بإمكانك أن ترسل لي صكاً بنكياً عن طريق البريد الإلكتروني؟
    Can you just email me the rest of this story? Open Subtitles أيمكنك أن ترسل لي بقية القصّة عبر البريد الإلكتروني.
    Michael, are you... Are you texting me? Open Subtitles مايكل، هل أنت ترسل لي عبر الهاتف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more